"عجوزة" - Translation from Arabic to French

    • vieille
        
    • vieux
        
    • mamie
        
    • vieillir
        
    • vielle
        
    • vieilles
        
    On dit quoi, chien de garde, vieille femme malvoyante qui a un flingue chargé ? Open Subtitles بماذا تفكرين؟ , كلب حراسة أو سيدة عجوزة تعانى من ضعف البصر
    Quand je vois un chimpanzé ou une vieille grecque, je suis toujours en colère. Open Subtitles إلى الآن عندما أرى سعدانا أو إمرأة يونانية عجوزة أحبط فعلا
    It's Jess. Je vais finir toute seule. Je vais être une vieille femme seule interpellant des gens dans le métro. Open Subtitles سينتهى بي الحال و أنا بمفردي ، سأكون عجوزة عازبة التى تتعرى للناس في مترو الأنفاق
    Tu ne mourras pas vieille fille... plutôt vieille cuisinière endurcie. Open Subtitles لن تموتى عجوزة وحيدة ربما عجوزة طباخة وحيدة
    Vous avez comploté et planifié ça comme un vieux couple de sorcières. Open Subtitles أنتما الإثنين كنتما تتأمران وتخططين كأنكما ساحرتين عجوزة.
    "Marie-toi ou tu seras trop vieille pour avoir un bébé !" Open Subtitles يقولوا إذا لم تتزوجي مبكرا ستصبحي عجوزة على الولادة؟
    Avec deux N. La vieille m'a engagé mardi pour trouver sa nièce. Open Subtitles سيدة عجوزة عينتني لكي أجد إبنة أختها يوم الثلاثاء
    Je devais mentir jusqu'à ce que je sois vieille et eux morts, et tu n'as pas ton mot à dire ! Open Subtitles يجب أن أكذب عليهم حتى أصبح عجوزة و يموتوا هم، وأنت لا يجب أن يكون لك رأي بالموضوع أنا لن أخبر والدك
    Je m'en fou que tu reste une vieille bonne toute ta vie. Open Subtitles لست كذلك لا أهتم إذا ما بقيتِ خادمة عجوزة للأبد.
    Comme une fois, je me suis réveillé et j'ai vu une vieille femme assise au bout de mon lit. Open Subtitles مثل في مرة إستيقظت ورأيت إمرأة عجوزة تجلس في حافة سريري
    Je suis trop vieille et fatiguée pour continuer. Open Subtitles أنا عجوزة للغاية، ومنهكة جداً لأمضي لما أبعد
    parce que si vous ne le faites pas, vous allez devoir expliquer à vos puissants amis comment une femme assez vieille pour être ta mère s'est débrouillée pour voler votre coffre. Open Subtitles لأنه إذا لم تفعل ستشرح إلى أصدقائك الأقوياء كيف أن إمراة عجوزة تكفي لأن تكون أمك
    Tu es juste un peu bizarre vieille dame dans les vêtements drôles à eux! Open Subtitles أنت فقط سيدة عجوزة غريبة ترتدي ملابس مضحكة غريبة
    Conneries ! Il t'a aplati comme une vieille bonne femme. Open Subtitles هذا هراء ، لقد قام بتثبيتك وكأنك دجاجة عجوزة
    J'ai demandé à l'Oracle de Gaïa, une vieille femme aveugle, pour un signe. Open Subtitles سألت رسول غايا عن أمراة عجوزة عمياء وكإشارة منها
    Et ça devrait être un gars qui te comprend et sera à tes côtés quand tu seras vieille et laide et que tu auras besoin de ces chaises qui montent et descendent les escaliers. Open Subtitles ويجب ان تكون مع رجل يفهمك, ويكون بجانبك عندما تصبحين عجوزة وقبيحة, وتحتاجين واحداً من هذه الكراسى,
    C'est le portrait d'une vieille folle qu'il aimait par-dessus tout. Open Subtitles صورة لبقرة عجوزة مجنونة الذي أحترموه جداً
    Le mien est habité par l'esprit d'une vieille squaw. Open Subtitles هناك روح امرأة هندية عجوزة تعيش فى داخلى
    Un vieux sort avec une jeune mais une femme ne peut pas faire de même. Open Subtitles أنه من الطبيعي أن يواعد رجل عجوز إمرأة أصغر لكن من غير الطبيعي أن تواعد أمرأة عجوزة شاب صغير.
    Quelqu'un du quartier dit avoir vu une mamie fuir la scène de crime hier. Open Subtitles شخص ما من الذين يعيشون فوق الممرات قال انهم رأو امراة عجوزة مسرعة بعيدا من موقع الاطلاق الليلة الماضية.
    Cet homme porte une couche. Mon Dieu, je ne veux pas vieillir. Open Subtitles هذا الرجل يرتدي حفاضات يا الهي،لا أريد أن أصبح عجوزة
    Tu es vielle et ta vie n'est pas remplie. Open Subtitles أنتي عجوزة وحياتك غير مرضية
    Et qu'advient-il des bêtes devenues trop grosses ou vieilles ? Open Subtitles و ماذا يحدث للحيوانات عندما تصبح بدينة و عجوزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more