"عدد الأطراف التي" - Translation from Arabic to French

    • nombre de Parties ayant
        
    • nombre de Parties qui
        
    • le nombre de Parties
        
    • nombre des Parties qui
        
    • nombre de Parties dont
        
    • le nombre des
        
    nombre de Parties ayant adopté des mesures imposant le recours aux meilleures techniques disponibles pour les catégories de sources prioritaires UN مؤشر العمليات 5 عدد الأطراف التي اعتمدت تدابير تتطلب أفضل التقنيات المتاحة لفئات المصادر ذات الأولوية
    nombre de Parties ayant déclaré n'avoir fait enregistrer aucune dérogation au titre de l'article 4 UN عدد الأطراف التي أشارت إلى أنها لم تسجل طلباً للحصول على إعفاء بموجب المادة 4
    nombre de Parties ayant présenté un rapport indiquant qu'elles ont réussi à intégrer une dimension sexospécifique dans leurs initiatives nationales de développement UN عدد الأطراف التي تبلغ عن نجاح تعميم المنظور الجنساني في مبادرات التنمية الوطنية
    nombre de Parties qui ont indiqué avoir adopté des mesures législatives ou administratives UN عدد الأطراف التي أبلغت عن اعتمادها لتدابير تشريعية أو إدارية
    cumulé nombre de Parties qui ont présenté des inventaires selon le cadre uniformisé UN عدد الأطراف التي قدمت قوائم جرد في شكل نموذج الإبلاغ الموحد
    Les auteurs notent que le nombre de Parties faisant rapport au secrétariat a diminué avec le temps. UN وأشار المؤلفون إلى أنّ عدد الأطراف التي تقدم التقارير إلى الأمانة ظل يتقلص مع الوقت.
    Région nombre de Parties ayant élaboré des plans nationaux de mise en œuvre en vertu de l'article 7 UN عدد الأطراف التي وضعت خطط تنفيذ وطنية إعمالاً للمادة 7
    nombre de Parties ayant reçu une assistance financière du FEM pour établir leurs plans nationaux de mise en œuvre UN عدد الأطراف التي تلقت مساعدة مالية من مرفق البيئة العالمية لتطوير خطط تنفيذ وطنية
    nombre de Parties ayant transmis leurs plans de mise en œuvre à la Conférence des Parties UN عدد الأطراف التي أحالت خطط تنفيذ وطنية إلى مؤتمر الأطراف
    nombre de Parties ayant éprouvé des difficultés dans l'exécution de leurs plans nationaux de mise en œuvre UN عدد الأطراف التي واجهت مصاعب في تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية لديها
    nombre de Parties ayant déclaré avoir fait enregistrer une dérogation au titre de l'article 4 UN عدد الأطراف التي سجلت طلباً للحصول على إعفاء بموجب المادة 4
    nombre de Parties ayant déclaré avoir éprouvé des difficultés dans la mise en œuvre du plan d'action visé à l'article 5 UN عدد الأطراف التي أبلغت عن وجود مصاعب في تنفيذ خطة العمل التي تتطلبها المادة 5
    nombre de Parties ayant déclaré avoir soumis un rapport conformément au paragraphe 4 de la deuxième partie de l'annexe B UN عدد الأطراف التي أبلغت أنها قدمت تقريراً بموجب الفقرة 4 من القسم ثانياً من المرفق باء
    nombre de Parties ayant déclaré avoir établi des mécanismes d'échange d'informations UN عدد الأطراف التي أبلغت أنها أنشأت آليات لتبادل المعلومات
    nombre de Parties ayant désigné des correspondants nationaux pour l'échange d'informations conformément à l'article 9 UN عدد الأطراف التي عينت نقاط اتصال وطنية لتبادل المعلومات بموجب المادة 9
    nombre de Parties ayant pris des mesures en application de l'article 10 UN عدد الأطراف التي اتخذت تدابير لتنفيذ المادة 10
    nombre de Parties ayant pris des mesures en application de l'article 11 UN عدد الأطراف التي اتخذت تدابير لتنفيذ المادة 11
    nombre de Parties qui ont bénéficié de ces activités : UN عدد الأطراف التي استفادت من تلك الأنشطة:
    nombre de Parties qui ont bénéficié de ces activités : UN عدد الأطراف التي استفادت من تلك الأنشطة:
    Le nombre de Parties ayant soumis des notifications de mesures de réglementation finales reste peu élevé. UN 3 - ولا يزال عدد الأطراف التي قدمت إخطارات بإجراء تنظيمي نهائي منخفض.
    Néanmoins, le nombre des Parties qui ont fait rapport sur les activités touchant le secteur privé reste limité. UN إلا أن عدد الأطراف التي أبلغت عن أنشطة القطاع الخاص ما زال محدوداً.
    nombre de Parties dont les émissions ont augmenté de plus de 1 %: UN عدد الأطراف التي تبين زيادة في الانبعاثات بأكثر من ١ في المائة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more