"عدد الشراكات" - Translation from Arabic to French

    • nombre de partenariats
        
    • Nombre des partenariats
        
    • combien de partenariats
        
    • nombre croissant de partenariats
        
    • partenariats entre
        
    • de nouveaux partenariats
        
    • nombre de ses partenariats
        
    • nombre accru de partenariats
        
    Prenant note du fait que le nombre de partenariats entre le secteur public et le secteur privé continue d'augmenter dans le monde entier, UN وإذ تحيط علما باستمرار ازدياد عدد الشراكات بين القطاعين العام والخاص في جميع أنحاء العالم،
    nombre de partenariats secteur public-secteur privé mis en place UN عدد الشراكات المنفذة بين القطاعين العام والخاص
    nombre de partenariats interinstitutions et d'initiatives conjointes entre le PNUE et d'autres organismes des Nations Unies travaillant de concert sur certaines questions environnementales. UN عدد الشراكات بين الوكالات والمبادرات المشتركة بين برنامج البيئة وغيره من كيانات الأمم المتحدة العاملة معاً في مجموعة مختارة من المسائل البيئية.
    ii) Augmentation du nombre de partenariats établis entre centres de formation et institutions nationales traitant du commerce UN ' 2` زيادة عدد الشراكات المتفق عليها بين مراكز التدريب والمؤسسات الوطنية المتصلة بالتجارة
    La Directrice générale est convenue que le nombre de partenariats était insuffisant, au vu des résultats que l'on pouvait en escompter. UN ووافقت على أن عدد الشراكات أقل أهمية من النتائج التي تحققها تلك الشراكات.
    Nous soulignons enfin la nécessité d'augmenter le nombre de partenariats avec les acteurs privés des pays en développement. UN وأخيرا، نود التأكيد على الحاجة إلى زيادة عدد الشراكات مع الأطراف المؤثرة في القطاع الخاص بالبلدان النامية.
    nombre de partenariats mis sur pied pour atteindre les objectifs convenus en ce qui concerne la coopération Sud-Sud UN المؤشــر: عدد الشراكات التي تتبع الأهداف المتفق عليها عن طريق التعاون بين بلدان الجنوب
    nombre de partenariats et d'initiatives conjointes associant des organisations et des pôles d'excellence dans le Sud UN عدد الشراكات والمبادرات المشتركة التي تشمل منظمات ومراكز التفوق في بلدان الجنوب
    Accroissement du nombre de partenariats avec les organisations de la société civile dans les activités de coopération technique et de forum mondial. UN ● زيادة عدد الشراكات مع منظمات المجتمع الأهلي المعنية في تنفيذ أنشطة التعاون التقني والمحفل العالمي.
    Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances formés et développés pour accroître les investissements affectés à l'amélioration des établissements humains UN زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تتشكل وتتطور لزيادة اعتمادات الاستثمارات لتحسين المستوطنات البشرية
    nombre de partenariats et d'accords, déc. 2003 : 35, déc. 2005 : 50, déc. 2007 : 65 UN عدد الشراكات والإتفاقات، كانون الأول/ديسمبر 2003: 35، كانون الأول/ديسمبر 2005: 50، كانون الأول/ديسمبر 2007: 65
    nombre de partenariats avec des organisations internationales et nombre de participants à des groupes de travail thématiques des Nations Unies. UN عدد الشراكات مع المنظمات الدولية وعدد الأعضاء في الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة.
    nombre de partenariats stratégiques conclus avec des donateurs individuels. UN عدد الشراكات الاستراتيجية المنشأة مع فرادى المانحين.
    ii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances visant à améliorer l'accès des indigents au logement, à la propriété et aux terres UN ' 2` زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تعزز من تحسين إمكانية حصول الفقراء على المساكن والممتلكات والأرض
    iii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances participant au suivi et à la mise en œuvre de programmes relatifs aux établissements humains UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية
    Unité de mesure : nombre de partenariats formels entre le PNUE et les groupes principaux et parties prenantes. UN وحدة القياس: عدد الشراكات الرسمية بين برنامج البيئة والفئات الرئيسية وأصحاب المصلحة
    ii) Augmentation du nombre de partenariats avec les réseaux de diffusion et de rediffusion d'émissions de radio et de télévision, par langue et par région UN ' 2` زيادة عدد الشراكات مع هيئات البث وإعادة البث الإذاعية والتلفزيونية، بحسب اللغة وبحسب المنطقة
    c) Nombre des partenariats, activités de collaboration et initiatives des pays et des organisations qui sont destinés à appuyer le dialogue international sur les politiques forestières UN (ج) عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات دعما للحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات
    On a également demandé combien de partenariats avaient été formés grâce au travail du Bureau et comment les pays en développement seraient évalués. UN وطُلب أيضا إيضاح بشأن عدد الشراكات التي نشأت نتيجة لعمل المكتب وبشأن كيفية تقييم التقدم الذي تحرزه البلدان النامية.
    Considérant le nombre croissant de partenariats public-privé dans le monde, UN إذ تدرك تزايد عدد الشراكات بين القطاعين العام والخاص في جميع أنحاء العالم،
    En outre, le PNUD a créé de nouveaux partenariats avec des fondations et des instances gouvernementales régionales et locales. UN وإضافة إلى ذلك، رفع البرنامج الإنمائي عدد الشراكات مع المؤسسات والحكومات الإقليمية والمحلية.
    Dans le souci constant d'étendre ses relations avec ses partenaires, le Département a dépassé l'objectif qu'il s'était fixé pour 2013 en portant le nombre de ses partenariats à plus de 3 000. UN وفي إطار سعي الإدارة باستمرار إلى زيادة عدد روابطها مع الشركاء، تجاوزت الإدارة الهدف المحدد لعام 2013، إذ تجاوز عدد الشراكات 000 3 شراكة.
    iv) nombre accru de partenariats visant à favoriser l'égalité des sexes dans le cadre des questions liées à l'urbanisation durable UN ' 4` زيادة عدد الشراكات التي تعزز المساواة بين الجنسين في مسائل التحضر المستدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more