"عدم مقبولية البلاغ بموجب" - Translation from Arabic to French

    • Que la communication est irrecevable en vertu
        
    • la communication irrecevable en vertu
        
    • Que la requête est irrecevable en vertu
        
    • Que la communication est irrecevable au titre
        
    • irrecevable au titre de
        
    • irrecevable en vertu des
        
    • irrecevable en vertu de l
        
    • déclarée irrecevable en vertu
        
    • la communication irrecevable au titre
        
    • communication irrecevable en vertu de
        
    • cette communication irrecevable au regard
        
    • la présente communication irrecevable au titre
        
    • irrecevable au titre du
        
    • la communication est irrecevable en vertu du
        
    - Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif; UN - عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    - Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif; UN - عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 5 (par. 2 b)) du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    L'État partie demande en conséquence au Comité de déclarer la communication irrecevable en vertu de l'article premier du Protocole facultatif. UN ولذلك، تطلب الدولة الطرف إلى اللجنة أن تعلن عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 1 من البرتوكول الاختياري.
    a) Que la requête est irrecevable en vertu du paragraphe 5 b) de l'article 22 de la Convention; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 5 (par. 2 b)) du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 3 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول؛
    Par conséquent, il a déclaré la communication irrecevable en vertu de l'article 3 du Protocole facultatif. UN وبناء عليه، أعلنت اللجنة عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Il a également demandé au Comité de déclarer la communication irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif, les allégations de l'auteur étant incompatibles avec les dispositions du Pacte et insuffisamment étayées. UN وطلبت أيضاً إلى اللجنة أن تعلن عدم مقبولية البلاغ بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري، لأن ادعاءات صاحب البلاغ متعارضة مع أحكام العهد وغير مدعومة بما يكفي من الأدلة.
    a) Que la requête est irrecevable en vertu du paragraphe 5 b) de l'article 22 de la Convention; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية؛
    a) Que la communication est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    Ainsi, la communication doit être déclarée irrecevable en vertu des articles 2 et 5 (par. 2 b)) du Protocole facultatif. UN وعليه، ينبغي إعلان عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 والفقرة 2بمن المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    Dans ces circonstances, le Comité considère que l'auteur n'a pas épuisé les recours internes disponibles et déclare la communication irrecevable au titre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. UN وفي هذه الظروف، ترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المتاحة محلياً، وتعلن عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    4.1 Le 5 octobre 2009, l'État partie a présenté au Comité ses observations sur la recevabilité et l'a prié de déclarer cette communication irrecevable au regard de l'article 2 et du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif, pour défaut de fondement et pour non-épuisement des recours internes, respectivement. UN 4-1 في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية إلى اللجنة وطلبت إعلان عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري بالاستناد إلى عدم دعم الادعاءات بالأدلة وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، على التوالي.
    Par ces motifs, l'État partie demande au Comité de déclarer la présente communication irrecevable au titre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif. UN لذلك، تطلب الدولة الطرف إلى اللجنة إعلان عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    Il a pris acte également de l'argument de l'État partie selon lequel la communication devait être déclarée irrecevable au titre du paragraphe 1 de l'article 4 du Protocole facultatif au motif que tous les recours internes n'avaient pas été épuisés, l'auteur ne s'étant pas prévalue du recours spécial en certiorari prévu à la section 1 de l'article 65 du Règlement intérieur de la Cour. UN ولاحظت أيضا الحجة التي ساقتها الدولة الطرف بأنه ينبغي إعلان عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري استنادا إلى عدم استيفاء سبل الانتصاف المحلية لأن مقدمة البلاغ لم تلجأ إلى نقل الدعوى للمراجعة بموجب البند 1 من القاعدة 65 من لائحة المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more