Mais cette merde est scelée Retour à la case départ. | Open Subtitles | لكن ذلك شيء مستحيل عدنا إلى نقطة البداية |
Tous ces gens commencent à paniquer. Retour à la case départ. | Open Subtitles | بدأ هؤلاء الناس بالذعر، وقد عدنا إلى نقطة البداية. |
Fiona est morte... nous voilà de Retour à la case départ. | Open Subtitles | الميت فيونا، لذلك... يبدو أننا عدنا إلى المربع الأول. |
Même si nous recouvrons nos forces, ils ont plus de soldats. | Open Subtitles | حتى ولو عدنا إلى القوة الكامله إنهم يفوقونا عدداً |
nous nous sommes remis ensemble parce que j'étais enceinte. | Open Subtitles | أعني , لقد عدنا إلى بعض بسبب أنّني كنت حامل |
Les autres ont de la famille prête à hériter, ce qui signifie Retour à la case départ. | Open Subtitles | لكن البقية من الملاك لديهم أقارب مستعدون أن يدافعوا عن إرثهم وممتلكاتهم, بمعنى أننا عدنا إلى نقطة البداية |
Les voilà, pour le meilleur et pour le pire, Retour à 03 h 32. | Open Subtitles | أجل،ها نحن ذا سواء كان للأفضل أو للأسوأ لقد عدنا إلى مهاجعنا الساعة 11: |
Alors, on est de Retour à la case départ. C'était tout. | Open Subtitles | لذا عدنا إلى خانة الانطلاق هذا كل ما في الأمر |
Retour à la case départ. Quelque chose nous a amené ici, l'arbre, le dessin, le mur | Open Subtitles | عدنا إلى ما بدأنا منه شيئا ما قادنا إلى هنا الشجرة,الرسم,الحائط |
Donc nous sommes de Retour à la case départ | Open Subtitles | الذي تم اعتقاله، إذن لقد عدنا إلى نقطة البداية |
Je n'avais pas vu autant d'italiens depuis notre Retour à Brooklyn." | Open Subtitles | لم أرى هذا الكم من الإيطاليين منذ أن عدنا إلى بروكلين |
nous étions de Retour à l'hôtel, j'ai senti que la migraine montait, J'ai pris ces... pilules que mon médecin m'a prescrit et la migraine s'est... aggravée, si on veut. | Open Subtitles | سباق الرجل الحديدي عدنا إلى الفندق ثم شعرت بصداع في رأسي |
On dirait qu'on est de Retour à la normale maintenant, hein ? | Open Subtitles | أظن اننا عدنا إلى حالتنا الطبيعية , صحيح؟ |
Eh bien non, alors Retour à la case départ. | Open Subtitles | منالصدمة,لا, لذا قد عدنا إلى نقطة البداية |
Même s'il était faible, un otage disait que cette personne faisait partie des victimes. Alors, de Retour à la case départ. | Open Subtitles | سيعرف الرهينة من هم الأشخاص الجيدون و ها نحن عدنا إلى النقطة الأولى |
- Tu peux rire. Retour à la case départ. | Open Subtitles | أوه , نعم , إسخر من هذا , يا رجل عدنا إلى نقطة البداية |
Oui, mais il semblerait qu'on soit De retour au point de départ. | Open Subtitles | أجل، لكنْ يبدو أنّنا عدنا إلى سيرتنا الأولى |
Pas moi. S'il avait payé, nous serions rentrés à la maison, il y a longtemps. | Open Subtitles | لو قام بدفع الفدية لكنّا قد عدنا إلى منازلنا منذ وقتٍ طويل |
Le lendemain, nous sommes rentrés à Kochi... et j'ai acheté quelques photos de Rikako prises en douce par un ami. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي عدنا إلى كوتشي لقد حصلت على بضع تخمينات صريحة لريكاكو من صديق ما |
Quelques mois après, on s'est remis ensemble, mais les choses n'ont jamais été les mêmes. | Open Subtitles | و بعد بضعة أشهر عدنا إلى بعضنا لكن لم تكن الأمور كما كانت عليه في السابق |