"عدوّنا" - Translation from Arabic to French

    • ennemi
        
    • notre ennemie
        
    Ensuite, ce sera à vous d'attirer l'ennemi à la place qui est la sienne. Open Subtitles ثم سأترك لك أمر جرّ عدوّنا إلى حيث يستحق أن يكون
    - Notre ennemi n'est pas en cause. Open Subtitles أنت قلتِ بنفسكِ أنّ عدوّنا ليس ذا صلة هُنا.
    Notre ennemi veut notre destruction. Open Subtitles عدوّنا هو الجحيم بعينه .. وهو عازمٌ على تدميرن
    Peut-être que notre insaisissable ennemi inconnu, orchestre une autre attaque. Open Subtitles لعلّ عدوّنا المراوغ المجهول يخطط لهجوم آخر.
    Je te dis ça ici car... il y a aucune magie et la magie est notre ennemie. Open Subtitles {\pos(190,220)} "أسجّل هذا هنا، لأنّه مكان حصين من السحر، والسحر عدوّنا"
    Une épée pour transpercer le cœur de notre ennemie. Open Subtitles سيف ليهاجم قلب عدوّنا
    Maintenant que nous avons identifié notre ennemi, nous devrions aussi savoir pourquoi nous nous battons pour ça, non ? Open Subtitles الان حددنا من هو عدوّنا. يجب أن نعرف أيضا لأجل ماذا نحارب ؟ أليس كذلك!
    Désolée, très chère. On n'affronte pas un ennemi en se tenant la main. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، عدوّنا مفزع فلا تكفي للطمأنة إمساك يدك
    C'est toujours la même merde, mais on ignore qui est ou ce qu'est l'ennemi. Open Subtitles علينا أن نحارب من أجل الهراء ذاته مجدداً لكننا لا نعلم من هو، أو ما هو، عدوّنا
    Vous ne nous aviez pas dit qu'ils feraient venir notre pire ennemi. Open Subtitles أجل ، لكنك لم تحذرنا بشأن أنهم سيتكلمون مع عدوّنا الأسوأ
    Néanmoins, vous devez être consciente que vous vous êtes offerte à l'homme qui est notre ennemi juré. Open Subtitles مع ذلك عليك الحذر من معرفتي بتسليم نفسك للرجل الذي يعتبر عدوّنا اللدود
    Notre ennemi n'est donc pas prêt à se montrer. Open Subtitles أي أنّ عدوّنا ليس مستعدّاً بعد للكشف عن نفسه
    Il est notre ennemi. Il est la raison pour laquelle nous sommes ici. Open Subtitles إنّه عدوّنا وهو السبب في تواجدنا هنا
    Notre ennemi est agressif. Il ne montre aucune peur. Open Subtitles إن عدوّنا شرس، لا يخافون مثقال ذرّة.
    Quand attaquerons-nous à nouveau notre ennemi blessé ? Open Subtitles متى سنهاجم مجددًا عدوّنا المجروح؟
    Quand est-ce que nous attaquerons à nouveau notre ennemi blessé ? Open Subtitles متى سنهاجم مجددًا عدوّنا المجروح؟
    - Je commence à penser que toi et ton monde hétéro êtes notre ennemi. Open Subtitles -هذا ما بدأتُ أظنّه بأنك وعالمك المستقيم هم عدوّنا.
    Je suggère que nous nous concentrions sur notre ennemi commun. Open Subtitles أقترح أن نركّز على عدوّنا المشترك.
    - La nature n'est pas notre ennemie. Open Subtitles ولكن الطبيعة ليست عدوّنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more