"عربات إسعاف" - Translation from Arabic to French

    • ambulances
        
    Donation de 58 véhicules blindés de transport de troupes et de 4 ambulances UN ٥٨ ناقلـة أفــراد مصفحــة و ٤ عربات إسعاف حربية على سبيل الهبة
    Donation de 58 véhicules blindés de transport de troupes et de 4 ambulances UN ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة و ٤ عربات إسعاف ميدانية على سبيل الهبة
    Parce que ce ne sont pas des ambulances, ce sont des corbillards. Open Subtitles لأنها ليست عربات إسعاف إنها عربات لنقل الموتى
    Prêt de 390 véhicules et remorques, 58 véhicules blindés de transport de troupes, 4 ambulances militaires, 26 groupes électrogènes, 2 remorques lourdes, 1 grue automatique et 25 ambulances UN ٣٩٠ مركبة وعربة مقطورة و ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا وعربتان مقطورتان لﻷعمال الشاقة ومرفاع دوار آلي و ٢٥ سيارة اسعاف على سبيل اﻹعارة
    Prêt de 390 véhicules et remorques, 58 véhicules blindés de transport de troupes, 4 ambulances militaires, 26 groupes électrogènes, 2 remorques lourdes, 1 grue automatique et 25 ambulances UN ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا ومقطورتان لﻷعمال الشاقة ومرفاع دوار آلي و ٢٥ سيارة إسعاف على سبيل اﻹعارة
    Prêt de 390 véhicules et remorques, 58 véhicules blindés de transport de troupes, 4 ambulances militaires, 26 groupes électrogènes, 2 remorques lourdes, 1 grue automatique et 25 ambulances UN ٣٩٠ مركبة وعربة مقطورة و ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا وعربتان مقطورتان لﻷعمال الشاقة ومرفاع دوار آلي و ٢٥ سيارة اسعاف، على سبيل اﻹعارة
    Prêt de 390 véhicules et remorques, 48 véhicules blindés de transport de troupes, 4 ambulances militaires, 26 groupes électrogènes, 2 remorques lourdes, 1 grue automatique et 25 ambulances UN ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٤٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا، ومقطورتان لﻷعمال الشاقة، ومرفاع دوار آلي، و ٢٥ سيارة اسعاف على سبيل اﻹعارة
    Prêt de 390 véhicules et remorques, 48 véhicules blindés de transport de troupes, 4 ambulances militaires, 26 groupes électrogènes, 2 remorques lourdes, 1 grue automatique et 25 ambulances UN ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٤٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا، ومقطورتان لﻷعمال الشاقة، ومرفاع دوار آلي، و ٢٥ سيارة اسعاف على سبيل اﻹعارة
    Dans certains cas, les établissements ne disposent pas d'assez d'ambulances pour transporter les patients à l'hôpital en cas d'urgence ou fournir des services aux patients de manière efficace. UN وفي بعض الحالات لا تتوفر في مرافق الرعاية الصحية عربات إسعاف كافية لنقل المرضى إلى المستشفيات في حالات الطوارئ أو لتوفير الخدمات إلى المرضى بصورة فعالة.
    Il y a quatre autres ambulances derrière nous. Open Subtitles هناك أربع عربات إسعاف آخرى خلفنا
    L'augmentation des dépenses découle principalement du remplacement prévu de 121 véhicules légers de transport de personnel et de 5 ambulances, en raison de l'usure subie par ces véhicules, de leur kilométrage important et de leur âge, conformément aux critères de remplacement standard. UN 69 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ما هو مخطط من استبدال 121 مركبة ركاب خفيفة و 5 عربات إسعاف نتيجة للاستهلاك العادي والمسافات الطويلة التي قطعتها وقدمها، وفقا لمعايير الاستبدال الموحدة.
    Véhicules de l'ONU entretenus et exploités, dont 738 véhicules à 4 roues matrices, 2 berlines légères, 62 minibus, 8 monospaces, 7 autocars de taille moyenne, 32 camions, 5 véhicules techniques, 19 engins de génie et chariots élévateurs et 7 ambulances, dans 1 atelier installé à Dili et 4 ateliers installés dans les régions UN مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 738 مركبة رباعية الدفع، وسيارتين خفيفتين، و 62 حافلة خفيفة، و 8 شاحنات صغيرة، و 7 حافلات متوسطة الحجم، و 32 شاحنة، و 5 شاحنات متخصصـــة، و 19 رافعـــة شوكية/معدات هندسية، و 7 عربات إسعاف تلقت الصيانة وشُغلت في حلقة عمل في ديلي و 4 حلقات عمل في الأقاليم
    d) Transports terrestres (399 200 dollars), du fait qu'il est prévu de remplacer 121 véhicules légers et 5 ambulances qui sont usés et âgés et qui ont accumulé un gros kilométrage, comme le prévoient les règles concernant le remplacement du matériel; UN (د) النقل البري (200 399 دولار)، ويُعزى الفرق إلى ما هو مخطط من استبدال 121 مركبة ركاب خفيفة و 5 عربات إسعاف نتيجة للاستهلاك العادي والمسافات الطويلة التي قطعتها وقِدَمها، وفقا لمعايير الاستبدال الموحدة؛
    i) Le parc actuel de la MINURSO compte 284 véhicules (286, moins deux qui ont déjà été passés par profits et pertes), dont 276 appartiennent à l'ONU et 8 (4 jeeps et 4 ambulances) aux contingents; UN ' ١ ' يتألف اﻷسطول الحالي لمركبات البعثة من ٢٨٤ وحدة )٢٨٦ مطروحا منها مركبتان تم استبعادهما بالفعل(، ويضم هذا العدد ٢٧٦ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة و ٨ مركبات تمكلها الوحدات )٤ عربات جيب و ٤ عربات إسعاف
    Avec les nouvelles acquisitions programmées, le parc se composerait de 498 véhicules : 61 véhicules légers de transport de passagers, 13 véhicules de taille moyenne, 3 véhicules lourds, 387 véhicules blindés pour le transport de civils, 9 engins de manutention, 5 remorques, 1 engin d'appui aéroportuaire, 10 ambulances blindées, 6 camionnettes blindées, 2 fourgons blindés et 1 véhicule blindé pour le transport de personnalités; UN وإذا ما أُدخل في الحسبان شراء المركبات الإضافية المقترح، سيتكون الأسطول البري من 498 مركبة، بما فيها 61 مركبة ركاب خفيفة، و 13 مركبة متوسطة الحجم، و 3 مركبات متينة و 387 مركبة مدنية مدرعة و 9 قطع من معدات مناولة المواد، و 5 قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرعة، و 6 مركبات نقل مدرعة صغيرة، وعربتا شحن مدرعتان مغلقتان ومركبة مدرعة واحدة لكبار الشخصيات؛
    Le montant demandé (1 488 700 dollars) permettra de financer les dépenses liées au parc automobile de la Mission, qui comprend 319 véhicules, dont 46 véhicules légers, 13 véhicules moyens, 3 véhicules lourds, 227 véhicules civils blindés, 11 engins de manutention, 2 camionnettes de livraison blindées, 5 remorques, 1 véhicule d'aéroport, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé pour le transport des personnalités. UN 224 - يعكس الاعتماد الذي يبلغ 700 488 1 دولار احتياجات أسطول النقل البري للبعثة، المؤلف من 319 مركبة، منها 46 مركبة خفيفة، و 13 مركبة متوسطة الحجم، وثلاث مركبات ثقيلة، و 227 مركبة مدنية مدرَّعة، و 11 قطعة من معدات مناولة المواد، وعربتين مدرعتين لنقل البضائع، وخمس قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات.
    Le parc automobile de la Mission se compose de 490 véhicules, dont 60 véhicules légers, 14 véhicules moyens, 3 véhicules lourds, 384 véhicules civils blindés, 10 systèmes de levage, 2 camionnettes de livraison blindées, 5 remorques, 1 lot de matériel pour le service des aérodromes, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé destiné à des personnalités importantes. UN 192 - يتكوَّن أسطول النقل البري للبعثة من 490 مركبة، بما فيها 60 مركبة خفيفة و 14 مركبة متوسطة الحجم و 3 مركبات ثقيلة و 384 مركبة مدنية مدرَّعة، و 10 قطع من معدات مناولة المواد، وعربتان مدرعتان لتسليم البضائع، و 5 قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات.
    Le montant demandé (1 488 700 dollars) permettra de financer les dépenses liées au parc automobile de la Mission, qui comprend 423 véhicules, dont 57 véhicules légers, 14 véhicules moyens, 3 véhicules lourds, 319 véhicules civils blindés, 11 engins de manutention, 2 camionnettes de livraison blindées, 5 remorques, 1 véhicule d'aéroport, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé pour le transport de personnalités. UN 217 - يتصل الاعتماد البالغ 700 488 1 دولار باحتياجات أسطول النقل البري للبعثة، المؤلف من 423 مركبة، منها 57 مركبة خفيفة و 14 مركبة متوسطة الحجم و 3 مركبات ثقيلة و 319 مركبة مدنية مدرَّعة، و 11 قطعة من معدات مناولة المواد، وعربتان مدرعتان لنقل البضائع، و 5 قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more