Chaque choix que je fais, contre qui je me bats, qui je supporte, avec qui je me marie, sera dans l'intention de prendre son trône. | Open Subtitles | كل قرار اتخذه من اقاتل, ومن ادعم ومن اتزوج سيكون بالخدمة لااخذ عرشها |
Elle la retient pour la forcer à renoncer à son trône. | Open Subtitles | وقالت إنها تسعى لثني إرادة لها، إجبارها على التخلي عن عرشها. |
Non, je parle d'une autre façon de lui faire perdre son trône. | Open Subtitles | لا ,انا أتحدث عن طريقه أخرى لتخسر بها عرشها. |
Une reine catholique, sur son trône. | Open Subtitles | تفكر تجاهك انت الملكه الكاثوليكيه ترغبين بأخذ عرشها |
Le Général Donovan insiste pour que la reine de Five Points reste au sommet de son trône et loin de la potence. | Open Subtitles | الجنرال دونفان أصر بأن ملكة فايف بوينتس تبقى في أعلى عرشها |
elle vivait dans la crainte de voir son beau-fils se marier et de perdre son trône à jamais. | Open Subtitles | أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد |
Elle a des difficultés à maintenir son trône. | Open Subtitles | إنها تكافح من أجل الحفاظ على عرشها |
Elle sera déshonorée. Forcée de quitter son trône. | Open Subtitles | سيتم أحتقارها,وسينتزع عرشها منها. |
Elle perdra son trône. Je parie qu'ils trouveront un moyen de lui faire couper la tête. | Open Subtitles | وستخسر عرشها اراهن انهم سيجدون طريقه |
Ma revendication pour son trône. | Open Subtitles | بشأن حقي في عرشها. |
Elle refusait l'infamie de voir Gwen sur son trône. | Open Subtitles | لم تستطع ان تعاني من عارِ ان ترى غوين" فوقَ عرشها" |
La reine est de nouveau sur son trône. | Open Subtitles | وعادت الملكة للجلوس على عرشها. |
Pourtant, si cette idée se propageait parmi le peuple, la reine de Saba tomberait vite de son trône. | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك ، إذا تمكنت هذه الفكرة من الناس فسوف تنهار ملكة " سبأ" قريباً من فوق عرشها |
L'édit de sa Sainteté prive Elizabeth, soi-disant reine d'Angleterre, servante du mal, de son trône. | Open Subtitles | أصدر قدسيته الحكم إنه يحرم (إليزابيث) من حكم إنجلترا ويزيلها من عرشها |
La reine vient avec son trône! | Open Subtitles | أتت الملكة بكرسي عرشها |
Est-ce que Sa Majesté Jan Levinson-Gould descendra de son trône au siège, ce soir, pour rendre visite à ses pauvres serfs à Scranton ? | Open Subtitles | (هل جلالة (جان ليفنسون جولد ستنزل من عرشها بالشركة هذا المساء لتزورنا نحن الرعية هنا بـ"داندر ميفلين"، (سكرانتون)؟ |
Poséidon, dieu de la mer, pour la punir, la plaça au paradis tête-bêche sur son trône, coincée pour l'éternité avec une jupe qui lui tombe au menton. | Open Subtitles | ولكنعلىأيةحال , "بوسيديون" إله البحر عاقب "كاسيوبيا" "عاقب "كاسيوبيا بوضعها فى السماوات رأسا ً على عقب على عرشها ساكنه هناك إلى الأبد مع تنورتها التى تلتف حول أكتافها |
Mary perdra son trône dans la disgrâce. | Open Subtitles | (ماري) سوف تفقد عرشها بسبب الفضيحة |