"عرض ممثل الفلبين" - Translation from Arabic to French

    • le représentant des Philippines a présenté
        
    • le représentant des Philippines présente
        
    • le repré-sentant des Philippines
        
    89. A la 38ème séance, le 9 avril 1998, le représentant des Philippines a présenté le projet de décision E/CN.4/1998/L.31, qui avait pour auteur son pays. UN ٩٨- في الجلسة ٨٣ المعقودة في ٩ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عرض ممثل الفلبين مشروع المقرر E/CN.4/1998/L.31، المقدم من الفلبين.
    725. A la même séance, le représentant des Philippines a présenté le projet de résolution E/CN.4/1995/L.37, qui avait pour auteurs les pays suivants : Guinée-Bissau, Honduras, Irlande, Myanmar, Philippines. UN ٧٢٥- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل الفلبين مشروع القرار E/CN.4/1995/L.37 المقدم من ايرلندا، وغينياـ بيساو، والفلبين، وميانمار، وهندوراس.
    À sa 15e séance, le 4 mars, le représentant des Philippines a présenté et révisé oralement le titre du projet de résolution E/CN.6/2011/L.1, lequel se lit comme suit : UN 79 - في الجلسة 15، المعقودة في 4 آذار/مارس، عرض ممثل الفلبين ونقح شفويا عنوان مشروع القرار E/CN.6/2011/L.1، وفي ما يلي نص مشروع القرار:
    le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Venezuela. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا.
    le représentant des Philippines présente le projet de résolution, également au nom de la République-Unie de Tanzanie. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    À la 21e séance, le 30 octobre, le représentant des Philippines a présenté un projet de résolution intitulé < < Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination > > (A/C.1/68/L.28). UN 5 - في الجلسة 21 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل الفلبين مشروع قرار بعنوان " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر " (A/C.1/68/L.28).
    435. le représentant des Philippines a présenté le projet de résolution E/CN.4/1998/L.30, qui avait pour auteurs les pays suivants : Afrique du Sud, Bangladesh, Belgique, Cap—Vert, Chili, Côte d'Ivoire, El Salvador, Indonésie, Iraq, Irlande, Madagascar, Maroc, Mexique, Népal, Nicaragua, Pakistan, Pérou, Philippines, Portugal, Sri Lanka. UN ٥٣٤- عرض ممثل الفلبين مشروع القرار E/CN.4/1998/L.30، المقدم من إندونيسيا، وايرلندا، وباكستان، والبرتغال، وبلجيكا، وبنغلاديش، وبيرو، وجنوب أفريقيا، والرأس اﻷخضر، وسري لانكا، والسلفادور، وشيلي، والعراق، والفلبين، وكوت ديفوار، ومدغشقر، والمغرب، والمكسيك، ونيبال، ونيكاراغوا.
    4. À la 74e séance, le 12 septembre, le représentant des Philippines a présenté un projet de décision intitulé " Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des Services de contrôle interne " (A/C.5/51/L.88), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses. Français UN ٤ - في الجلسة ٧٤، المعقودة ١٢ أيلول/سبتمبر، عرض ممثل الفلبين مشروع مقرر عنوانه " تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " (A/C.5/51/L.88)، عرضه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    6. À sa 70e séance, le 6 juin, le représentant des Philippines a présenté un projet de décision intitulé " Rapports du Bureau des services de contrôle interne " (A/C.5/51/L.72), qui avait été soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٦ - في الجلسة ٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/ يونيه، عرض ممثل الفلبين مشروع مقرر بعنوان " تقارير مكتب المراقبة الداخلية " )A/C.5/51/L.72( مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    À la 63e séance, le représentant des Philippines a présenté le projet de résolution E/CN.4/2000/L.73, qui avait pour auteurs les pays suivants : Afghanistan, Albanie, Bangladesh, Chili, El Salvador, Indonésie, Irlande, Madagascar, Maroc, Mexique, Népal, Nicaragua, Pérou, Philippines, Portugal, Sri Lanka. UN 394- في الجلسة 63، عرض ممثل الفلبين مشروع القرار E/CN.4/2000/L.73 المقدم من أفغانستان، وألبانيا، وإندونيسيا، وآيرلندا، والبرتغال، وبنغلاديش، وبيرو، وسري لانكا، والسلفادور، وشيلي، والفلبين، ومدغشقر، والمغرب، والمكسيك، ونيبال، ونيكاراغوا.
    À la 2e séance du Groupe de travail plénier, le représentant des Philippines a présenté un projet de recommandation relatif au trentième anniversaire de la Déclaration de Manille (A/AC.182/L.132). UN 52 - وفي الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، عرض ممثل الفلبين مقترح توصية بشأن الذكرى السنوية الثلاثين لإعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية (A/AC.182/L.132).
    614. A sa 42ème séance, le 24 février 1995, le représentant des Philippines a présenté un projet de résolution révisé (E/CN.4/1995/L.15/Rev.1), qui avait pour auteurs les pays suivants : Bangladesh, Cameroun, Indonésie, Iraq, Mexique, Pakistan, Pérou, Philippines, Sri Lanka, Zimbabwe. UN ٦١٤- وفي الجلسة ٢٤ المعقودة في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، عرض ممثل الفلبين مشروع القرار المنقح E/CN.4/1995/L.15/Rev.1 المقدم من البلدان التالية: إندونيسيا، باكستان، بنغلاديش، بيرو، زمبابوي، سري لانكا، العراق، الفلبين، الكاميرون، المكسيك.
    440. A sa 51ème séance, le 19 avril 1996, le représentant des Philippines a présenté le projet de résolution E/CN.4/1996/L.29, qui avait pour auteurs les pays suivants : Afrique du Sud, Arménie, Belgique, Bhoutan, France, Iraq, Israël, Malaisie, Mongolie, Pérou, Philippines, République de Corée. UN ٠٤٤- في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض ممثل الفلبين مشروع القرار E/CN.4/1996/L.29، المقدم من أرمينيا، واسرائيل، وبلجيكا، وبوتان، وبيرو، وتايلند، وجمهورية كوريا، وجنوب افريقيا، والعراق، وفرنسا، والفلبين، وماليزيا، ومنغوليا.
    À la 11e séance, le 14 octobre, le représentant des Philippines a présenté un projet de résolution intitulé < < Mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées : réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées > > (A/C.3/63/L.3). UN 7 - في الجلسة 11، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل الفلبين مشروع قرار بعنوان " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة " (A/C.3/63/L.3).
    À la 13e séance, le 17 octobre, le représentant des Philippines a présenté un projet de résolution intitulé < < Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2015 et Comité préparatoire > > (A/C.1/66/L.15). UN 16 - في الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل الفلبين مشروع قرار بعنوان " مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015 ولجنته التحضيرية " (A/C.1/66/L.15).
    le représentant des Philippines présente le projet de résolution, également au nom de la République-Unie de Tanzanie. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    le représentant des Philippines présente le projet de résolution, également au nom de l'Indonésie, ainsi que du Bélarus. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار، باسم إندونيسيا أيضاً، وكذلك بيلاروس.
    le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom de l'Équateur, de l'Indonésie, du Paraguay et du Pérou. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار باسم إكوادور، وإندونيسيا، وباراغواي، وبيرو.
    le représentant des Philippines présente et révise le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine et des autres auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وعن مقدميه اﻵخرين المدرجة أسماؤهم بالوثيقة.
    le représentant des Philippines présente le projet de réso-lution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    le repré-sentant des Philippines (au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et des membres du Mouvement des pays non alignés) présente le projet de résolution. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين واﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more