le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
le représentant du Pakistan présente le projet de résolution au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Albanie et des Comores. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وكذلك ألبانيا وجزر القمر. |
À la 16e séance, le 20 octobre, le représentant du Pakistan a présenté un projet de résolution intitulé < < Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional > > (A/C.1/60/L.24). | UN | 29 - في الجلسة 16 المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل باكستان مشروع قرار بعنوان " تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " (A/C.1/60/L.24). |
À la 28e séance, le représentant du Pakistan a présenté (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) le projet de résolution E/CN.4/2002/L.13. | UN | 58- في الجلسة 28، عرض ممثل باكستان (نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع القرار E/CN.4/2002/L.13. |
273. À la 71e séance également, le représentant du Pakistan a présenté le projet de résolution E/CN.4/2001/L.48, qui avait pour auteurs l'Algérie, le Bangladesh, le Bhoutan, la Chine, Cuba, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, la Malaisie, le Pakistan, le Soudan et le Viet Nam ◄ 12. | UN | 273- في الجلسة 71 أيضاً، عرض ممثل باكستان مشروع القرار E/CN.4/2001/L.48 المقدم من إندونيسيا، وباكستان، وبنغلاديش، وبوتان، والجزائر، والسودان، والصين، وفييت نام، وكوبا، وماليزيا، ومصر، والهند. |
le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Algérie. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى الجزائر. |
le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار، نيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم بالوثيقة. |
le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi que du Bélarus. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين وكذلك بيلاروس. |
le représentant du Pakistan présente les projets de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل باكستان مشروعي القرارين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
938. À la 53e séance, le 22 mars 2012, le représentant du Pakistan a présenté le projet de résolution A/HRC/19/L.3, dont l'auteur principal était le Pakistan (au nom de l'Organisation de coopération islamique) et les coauteurs Cuba et le Venezuela (République bolivarienne du). | UN | 938- في الجلسة 53، المعقودة في 22 آذار/مارس 2012، عرض ممثل باكستان مشروع القرار (A/HRC/19/L.3)، وتولت باكستان، نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي، تقديمه بمشاركة كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
369. À la 40e séance, le 27 mars 2008, le représentant du Pakistan a présenté le projet de résolution A/HRC/7/L.3, qui avait pour auteur la Palestine (au nom du Groupe des États arabes) et pour coauteur le Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique). | UN | 369- في الجلسة 40، المعقودة في 27 آذار/مارس 2008، عرض ممثل باكستان مشروع القرار A/HRC/7/L.3، المقدم من فلسطين (باسم مجموعة الدول العربية) واشتركت في تقديمه باكستان (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي). |
À la 15e séance, le 24 octobre, le représentant du Pakistan a présenté un projet de résolution intitulé < < Mesures de confiance dans le cadre régional et sous-régional > > (A/C.1/58/L.18). | UN | 24 - في الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل باكستان مشروع قرار معنونا " تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " (A/C.1/58/L.18). |
À la 20e séance, le 3 novembre, le représentant du Pakistan a présenté un projet de résolution révisé (A/C.1/58/L.18/Rev.1) dans lequel figuraient les changements suivants : | UN | 25 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل باكستان مشروع قرار منقحا (A/C.1/58/L.18/Rev.1) يتضمن التغييرات التالية: |
À la 47e séance, le 14 avril 2003, le représentant du Pakistan a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.16, dont le Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) était l'auteur. | UN | 82- في الجلسة 47 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2003، عرض ممثل باكستان مشروع القرار E/CN.4/2003/L.16 المقدم من باكستان (نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي). |
À la 40e séance, le 15 avril 2002, le représentant du Pakistan a présenté (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) un projet de résolution sur la dégradation de la situation dans le Territoire palestinien occupé. | UN | 66- في الجلسة 40 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل باكستان (بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع مقرر بشأن تردي حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
À la 56e séance, le 25 avril 2002, le représentant du Pakistan a présenté (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) un projet de résolution sur la situation des droits de l'homme dans le Territoire palestinien occupé (E/CN.4/2002/L.116). | UN | 73- في الجلسة 56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل باكستان (بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع قرار بشأن حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة (E/CN.4/2002/L.116). |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Pakistan à la 19e séance, le 14 novembre. | UN | وقد عرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |