"عرض ممثل باكستان" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant du Pakistan présente
        
    • le représentant du Pakistan a présenté
        
    • été présenté par le représentant du Pakistan
        
    le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant du Pakistan présente le projet de résolution au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Albanie et des Comores. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وكذلك ألبانيا وجزر القمر.
    À la 16e séance, le 20 octobre, le représentant du Pakistan a présenté un projet de résolution intitulé < < Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional > > (A/C.1/60/L.24). UN 29 - في الجلسة 16 المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل باكستان مشروع قرار بعنوان " تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " (A/C.1/60/L.24).
    À la 28e séance, le représentant du Pakistan a présenté (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) le projet de résolution E/CN.4/2002/L.13. UN 58- في الجلسة 28، عرض ممثل باكستان (نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع القرار E/CN.4/2002/L.13.
    273. À la 71e séance également, le représentant du Pakistan a présenté le projet de résolution E/CN.4/2001/L.48, qui avait pour auteurs l'Algérie, le Bangladesh, le Bhoutan, la Chine, Cuba, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, la Malaisie, le Pakistan, le Soudan et le Viet Nam ◄ 12. UN 273- في الجلسة 71 أيضاً، عرض ممثل باكستان مشروع القرار E/CN.4/2001/L.48 المقدم من إندونيسيا، وباكستان، وبنغلاديش، وبوتان، والجزائر، والسودان، والصين، وفييت نام، وكوبا، وماليزيا، ومصر، والهند.
    le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Algérie. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى الجزائر.
    le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار، نيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم بالوثيقة.
    le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi que du Bélarus. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين وكذلك بيلاروس.
    le représentant du Pakistan présente les projets de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN عرض ممثل باكستان مشروعي القرارين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    938. À la 53e séance, le 22 mars 2012, le représentant du Pakistan a présenté le projet de résolution A/HRC/19/L.3, dont l'auteur principal était le Pakistan (au nom de l'Organisation de coopération islamique) et les coauteurs Cuba et le Venezuela (République bolivarienne du). UN 938- في الجلسة 53، المعقودة في 22 آذار/مارس 2012، عرض ممثل باكستان مشروع القرار (A/HRC/19/L.3)، وتولت باكستان، نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي، تقديمه بمشاركة كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    369. À la 40e séance, le 27 mars 2008, le représentant du Pakistan a présenté le projet de résolution A/HRC/7/L.3, qui avait pour auteur la Palestine (au nom du Groupe des États arabes) et pour coauteur le Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique). UN 369- في الجلسة 40، المعقودة في 27 آذار/مارس 2008، عرض ممثل باكستان مشروع القرار A/HRC/7/L.3، المقدم من فلسطين (باسم مجموعة الدول العربية) واشتركت في تقديمه باكستان (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي).
    À la 15e séance, le 24 octobre, le représentant du Pakistan a présenté un projet de résolution intitulé < < Mesures de confiance dans le cadre régional et sous-régional > > (A/C.1/58/L.18). UN 24 - في الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل باكستان مشروع قرار معنونا " تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " (A/C.1/58/L.18).
    À la 20e séance, le 3 novembre, le représentant du Pakistan a présenté un projet de résolution révisé (A/C.1/58/L.18/Rev.1) dans lequel figuraient les changements suivants : UN 25 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل باكستان مشروع قرار منقحا (A/C.1/58/L.18/Rev.1) يتضمن التغييرات التالية:
    À la 47e séance, le 14 avril 2003, le représentant du Pakistan a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.16, dont le Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) était l'auteur. UN 82- في الجلسة 47 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2003، عرض ممثل باكستان مشروع القرار E/CN.4/2003/L.16 المقدم من باكستان (نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي).
    À la 40e séance, le 15 avril 2002, le représentant du Pakistan a présenté (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) un projet de résolution sur la dégradation de la situation dans le Territoire palestinien occupé. UN 66- في الجلسة 40 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل باكستان (بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع مقرر بشأن تردي حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    À la 56e séance, le 25 avril 2002, le représentant du Pakistan a présenté (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) un projet de résolution sur la situation des droits de l'homme dans le Territoire palestinien occupé (E/CN.4/2002/L.116). UN 73- في الجلسة 56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل باكستان (بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع قرار بشأن حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة (E/CN.4/2002/L.116).
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Pakistan à la 19e séance, le 14 novembre. UN وقد عرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus