"عروسة" - Translation from Arabic to French

    • mariée
        
    • poupée
        
    • épouse
        
    • sirène
        
    • fiancée
        
    Je suis peut-être encore saoul de mon propre toast, mais mon Dieu, tu feras une superbe mariée un jour. Open Subtitles ربما مازلت ثملًا من نخبي الأخير ولكن يا إلهي ستكونين عروسة جميلة في يومًا ما
    Je sais que te parler de "mariée" était un peu dingue, mais laisse-moi m'expliquer. Open Subtitles أعلم بأن قول كلمة عروسة لك كان نوعًا ما جنونيًا ولكن دعني أبرر موقفي
    N'importe qui a guidé une mariée du West Side à travers un mariage pour 1000 peut trouver son chemin dans le noir et sentir le parfum floral d'une crème hydratante. Open Subtitles أيضاً قام بتوجيه عروسة من الغرب بزواج بقيمة 100 يستطيع أن يجد طريقه في الظلام ويشتم الأزهار الغارقة بالمرطب المائي
    Il a une poupée gonflable, mais il n'a pas dû te la montrer. Open Subtitles لديه أيضاً عروسة بالحجم الطبيعي وتعرفين كل ذلك ـ لم يكن تمثالاً خشبياً
    J'ai une poupée la même nuit, chaque année. Open Subtitles انت دائما تعطيني عروسة في نفس الليلة من كل سنة
    Je vais m'en occuper. Je suis la future épouse de Kawaguchi. Open Subtitles أنا سوف أهتم بالأمر أنا عروسة الوزير في المستقبل
    Une sirène tombe amoureuse d'un homme qui vit sur la terre. Open Subtitles عروسة بحر تقع فى غرام فتى يعيش على اليابسة
    Ta magnifique fiancée m'a invité prendre un verre. Open Subtitles عروسة جميلة دعوتني من اجل الحضور
    Jack, si ce type est un terroriste, il peut avoir enlevé Emma pour en faire une esclave sexuelle ou une mariée de guerre. Open Subtitles جاك، إذا كان هذا الرجل إرهابياً قد يكون قد أخذ أيما كعبدة للجنس أو عروسة الحرب
    Ou comme certains l'appellent, la mariée du Cortez. Open Subtitles أو كما يسميها بعض الناس ,عروسة الكورتيز.
    Je veux bien jouer la mariée, mais sans avoir de mari. Open Subtitles لا أمانع أن أكون عروسة في زواج إذا كنت سأكون عروسة من دون أن أكون زوجة لأحد
    Je ne serais plus jamais jeune mariée. Maintenant, je suis que la femme du quelqu'un. Open Subtitles لن أكون عروسة مرة أخري الأن أنا مجرد زوجة لشخص ما
    Tu ne laisseras jamais la mariée flasher sur toi. Open Subtitles كريج, لايجب عليك بان تسمح لاي عروسة بان تتملكك
    Mon petit doigt m'a dit qu'on a une future mariée dans la place ! Open Subtitles حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم
    - Je peux avoir une poupée "American Girl"? Open Subtitles ـ هل أستطيع الحصول على عروسة الأميريكان ؟
    C'est un drôle de nom, mais c'est une poupée. Open Subtitles أجل, أعلم, أنه أسم مضحك لكنها عروسة
    Tu ressembles à une poupée de porcelaine. Open Subtitles أنت تبدين مثل عروسة من الخزف الصيني
    Et maintenant, je vais te baiser et faire de toi une épouse de Satan. Open Subtitles والآن سأقوم بمضاجعتك وأجعل منكِ عروسة الشيطان
    Je ne feraijamais une épouse parfaite ni une fille parfaite. Open Subtitles أنا لن أَنجح أبداًَ لأكون عروسة ممتازة أَو أكون بنت ممتازة
    La sirène adorait entendre les histoires du monde d'en haut. Open Subtitles لا شيء كان يسعد عروسة البحر مثل السماع عن الحياة فوق المحيط
    Venez voir! La sirène prend son bain! Open Subtitles عروسة بحر، تفحص هذا، إثارة مائية، عروسة بحر تأخذ حماماً، لن تصدق ما تراه عينيك
    Vous passez pour le sous-fifre d'un héros manqué, impliqué avec un monte-en-l'air international dans la tentative d'enlèvement de la fiancée du comte. Open Subtitles "الدوق ينقذ عروسة بشجاعة" فشلت محاولت لوبن "للإختطاف الأميرة كلاريس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more