"عشاءك" - Translation from Arabic to French

    • dîner
        
    • dîné
        
    • repas
        
    • plat
        
    Tu sais, gamin, quand je t'aurai piqué ton flingue, je te servirai ton ultime dîner. Open Subtitles أتعلم يا فتى, عندما انزع هذا السلاح منك سوف يكون هذا عشاءك
    Mon mari est en voyage, alors bien sûr, je viendrai à votre dîner. Open Subtitles زوجي مسافر خارج المدينه لذا بالتأكيد سأحضر عشاءك
    J'étais en bas Madame. Ils préparent votre dîner. Open Subtitles كنت في الأسفل سيدتي . يقومون بإعداد عشاءك الآن
    Est-ce que tu as dîné? Open Subtitles هل تناولت عشاءك ؟
    APRÈS LE repas, JE T'EMMÈNE. Les jeunes et leur téléphone. Open Subtitles هاي يا لصة , بعد عشاءك سآتي لسرقتك
    Je rentrerai tard, donc tu ferais mieux de dîner. Open Subtitles سأعود متأخرا لذا من الأفضل أن تتناولى عشاءك
    Tu as peur que je n'aie plus faim au dîner? Open Subtitles بأن هذا غير جيد لأنه يفسد عشاءك ؟
    Tina, espèce de gros lard. C'est l'heure du dîner. Open Subtitles تـيـنـا أيتها السمينه المليئه بالدهون تعالي لتحصلي علي عشاءك
    Je dois aller faire des courses. Mange ton dîner. Open Subtitles علي الذهاب لشراء بعض الحاجيات تناول عشاءك
    Chérie, tu as à peine touché à ton dîner hier soir, tu dois mourir de faim. Open Subtitles بـ الكادِ لمست عشاءك ليلة أمس لا بدّ أنكِ تتضورين جوعـاً
    Au lieu qu'elle prépare le dîner et te le serve, tu te pointes avec le dîner et c'est toi qui lui sers. Open Subtitles بدلاً من أن تجعلها تجهِّز لك عشاءك و تقدّمه لك على الأريكة تظهر أنت بالعشاء و تقدمه لها على الأريكة
    Si le dîner vous plaît, tous les ingrédients viennent de Howdy Market. Open Subtitles إذاً ، إذا أعجبك عشاءك ، اشتريت كل المكونات من السوق ، ومرحباً
    D'un bon côté, ton dîner d'essai est un désastre. Open Subtitles ولكن الجانب المضيء هو ان عشاءك كارثي
    Termine ton dîner. Open Subtitles لم تنهي عشاءك ، الجيد بالطعام الصيني
    Reste là. Finis ton dîner. Open Subtitles إبقى هنا, أنهي عشاءك
    Ton dîner. J'en veux pas. Open Subtitles تفضل عشاءك لا أريده.
    Je t'ai gardé à manger, si t'as pas dîné. Open Subtitles جهزتُ العشاء, إذا لم تتناولي عشاءك.
    Tu as déjà dîné, papa? Open Subtitles هل تناولت عشاءك ، أبي؟
    Tu as dîné ? Open Subtitles هل تناولت عشاءك ؟
    J'ai fait ton repas favori. Open Subtitles لقد أعددت عشاءك المفضل
    - Bien. Tu va la laisser sur le dos de ta chaise de repas. Open Subtitles ستتركه على كرسي عشاءك
    En l'honneur du retour de Paige, j'ai fait son plat prefere. Open Subtitles تفضلوا إحتفالاً بوجود "بيدج" في المنزل أعددت عشاءك المفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more