"عشرون سنة" - Translation from Arabic to French

    • Vingt ans
        
    • vingt années
        
    En commençant par le retour des exilés du Congrès national africain vers l'Afrique du Sud de l'après-apartheid; le dossier le plus important qui a suivi concerne le Mexique où une guerre de Vingt ans avait déraciné plus d'un tiers de la population. UN وأهم حالة بعد ذلك كانت حالة موزامبيق؛ حيث اقتلعت عشرون سنة من الحروب أكثر من ثلث السكان من أراضيهم.
    En commençant par le retour des exilés du Congrès national africain vers l'Afrique du Sud de l'après-apartheid; le dossier le plus important qui a suivi concerne le Mexique où une guerre de Vingt ans avait déraciné plus d'un UN وأهم حالة بعد ذلك كانت حالة موزامبيق؛ حيث اقتلعت عشرون سنة من الحروب أكثر من ثلث السكان من أراضيهم.
    Je suis un homme qui sauve des enfants par hasard. Vingt ans dans la police et personne ne m'a jamais applaudi. Open Subtitles أنا رجل والذي بغير قصد ينقذ اطفالا عشرون سنة في سلك الشرطة
    Je parlerai au procureur, voir si je peux t'avoir Vingt ans plutôt que perpet'. Open Subtitles سأتحدث إلى محامي الولاية لتحصل على سجن لـ عشرون سنة عوضا عن مدى الحياة
    vingt années se sont écoulées depuis que cet organe a adopté la résolution 46/182, qui a jeté les bases de notre système d'intervention humanitaire actuel. UN لقد مرت عشرون سنة منذ أن اتخذت هذه الهيئة القرار 46/182، الذي وضع الأساس لنظامنا الحالي للاستجابة الإنسانية.
    Vingt ans de carrière et je suis toujours étonnée de l'ingéniosité des prisonnières. Open Subtitles عشرون سنة في هذه الوظيفة ولا زلت منبهرة من براعة السجناء
    Braz, Vingt ans dans le désert ont fait de toi un prophète et un martyr. Open Subtitles حسناً، براذ. عشرون سنة في الصحراء جعلوك واعظ و شهيد
    Vingt ans, et ce fardeau pèse enfin sur les épaules de quelqu'un d'autre. Open Subtitles عشرون سنة و طائر القطرس يعلق في النهاية .حول رقبة شخص آخر ولدي, سيكون قريباً بما فيه الكفاية
    Il y a Vingt ans, un livre que j'ai écrit sur votre premier mari le décrivait comme un méchant calculateur quand en fait, il était un homme innocent... Open Subtitles أنا لا لا أفهم قبل عشرون سنة كتبت كتاب عن زوجك الاول
    Je I'ai si bien appris qu'on ne s'est rien dit en Vingt ans. Open Subtitles و تعلمت هذا جيدا لهذا لم نتحدث لأكثر من عشرون سنة
    "J'ai quitté ma maison à Nashville "Regarde où j'en suis "Vingt ans dans une cha_BAR_ne de forçats Open Subtitles تركت بيتي في ناشفيلى بعد مرور عشرون سنة طويلة عصابة مقيدة
    Vingt ans se sont écoulés depuis l'adoption par la première Assemblée d'un plan d'action mondial devant guider l'élaboration de politiques relatives au vieillissement. Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable. UN لقد مرت عشرون سنة منذ أن اجتمع أسلافنا لإقرار الوثيقة العالمية الأولى التي تشكل مصدر إلهام للسياسات المتعلقة بالشيخوخة، ومنذ ذلك الوقت، تغير العالم حتى كدنا لا نعرفه.
    Ensemble, nous vaincrons la maladie qui infecte l'Allemagne depuis plus de Vingt ans. Open Subtitles {\cH00FFFF}سوف نقضي على هذا المرض {\cH00FFFF}الذي أصاب "ألمانية خلال عشرون سنة الماضيّة
    ""a fait Vingt ans qu'elle m'a quitté. Open Subtitles عشرون سنة مضت منذ أن تركتني هي
    En Vingt ans, je n'ai vu qu'une seule bombe comme ça. Open Subtitles عشرون سنة رأيت قنبلةً واحدةً مثل هذه.
    Vingt ans se sont écoulés. Open Subtitles عشرون سنة قد مضت والملكه ايند قد ماتت
    Mon père est parti voilà près de Vingt ans. Open Subtitles لقد توفى والدى منذ زمن طويل .... منذ عشرون سنة
    1054. Article 153 (nouveau) : " Est considéré comme interdit pour minorité, celui ou celle qui n'a pas atteint la majorité de Vingt ans révolus. UN 1054 - المادة 153 (الجديدة): " يعتبر محجورا للصغر من لم يبلغ سن الرشد وهي عشرون سنة كاملة.
    f) Vingt ans à compter de la condamnation à plus de quinze ans d'emprisonnement. UN (و) عشرون سنة في عقوبة السجن لمدة تزيد على 15 عاماً.
    ‡ qui je n'ai pas vu depuis Vingt ans. Open Subtitles الذي لم أره منذ عشرون سنة
    vingt années mortelles. Open Subtitles عشرون سنة بشريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more