"عشها" - Translation from Arabic to French

    • nid
        
    • Profite au
        
    À peine sortie du nid, elle était trop jeune pour se débrouiller. Open Subtitles خارج عشها ، كانت صغيرة للغاية على أن تفهم أي شيء
    Sa reproduction est asexuelle. Il faut rapidement trouver son nid. Open Subtitles لا إنها تتكاثر لا جنسيا وعلينا أن نجد عشها بأسرع وقت
    Il avait dû tomber du nid et il était, au début, tout petit. Open Subtitles لا بد أنها سقطت من عشها لقد كان مجرد فرخا صغيرا بالبداية
    Nous avons construit de nouvelles maisons avec des toits rouges où les cigognes feront leur nid, et des portes ouvertes à nos invités. Open Subtitles سنبنى بيوت جديدة . بسقوف حمراء , حيث تبنى العصافير عشها
    Profite au maximum, mon ami Open Subtitles لذلك عشها الآن , يا صديقي
    La proie est enrobée vivante, pour être mangée dans le nid. Open Subtitles اترى,فريستها تبقى حيه داخل الشرنقه حتى تستطيع اكلها فى عشها
    La proie est enrobée vivante... pour être mangée dans le nid. Open Subtitles وهى تبقى فريستها حيه داخل الشرنقه حتى تستطيع اكلها فى عشها
    Ou avez-vous passé la nuit avec votre maitresse dans un petit nid de cette effroyable ville? Open Subtitles أو هل قضيت الليلة مع عشيقتك في عشها الصغير في هذه البلدة المخيفة ؟
    Non, ma Douce Colombe dormira dans son nid que je vais détacher du rebord et mettre dans ma chambre. Open Subtitles بل ستنام في عشها الذي سأحضره من على عتبة النافذة وأضعه في غرفتي
    Donc tu vois, chaque fois qu'une fille se réveille ici, je n'ai jamais à lui dire d'aller bâtir son nid ailleurs. Open Subtitles إذن ترين كلما تستقيظ فتاة هنا ليس على أخبرها أن تذهب لتبنى عشها فى مكان آخر
    Voici son nid. Il est plein d'œufs géants. Open Subtitles هذا عشها وهو ممتلىءٌ ببيض عملاق
    Je cherchais toujours un moyen de quitter le nid pendant que Dallas remplissait le sien avec des nanas qu'elle n'avait pas vues depuis longtemps. Open Subtitles مازلت أحاول وجود طريقة" "للطيران من هذا القفص في حين داليس كانت مشغولة" "بملئ عشها الفارغ
    Une pigeonne et son nid. Open Subtitles الحمامة الأم و عشها
    Il l'emmène... dans son nid. Open Subtitles انها تعود الي عشها
    Je sais où est le nid, papa. Open Subtitles اعلم اين عشها يا أبي
    Profite au maximum Open Subtitles عشها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more