"عضوية الصندوق" - Translation from Arabic to French

    • la Caisse
        
    • Caisse des
        
    • affiliation de
        
    DEMANDE DE RETRAIT DE la Caisse COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL UN الدولية للانسحاب من عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    la Caisse compte actuellement 21 organisations affiliées, ce qui représente près de 150 000 participants et bénéficiaires. UN وأضاف أن عضوية الصندوق الحالية تضم 21 منظمة، وأن الصندوق يغطـي ما يقرب من 000 150 مشترك ومستفيد.
    Le nombre des participants à la Caisse de prévoyance a évolué comme suit en 2003 : UN فيما يلي بيان التغيرات في عضوية الصندوق خلال عام 2003:
    Enfin, il avait été convenu d'examiner comment faire en sorte que le Comité soit vraiment représentatif de la composition de la Caisse. UN واتفق أيضا على إجراء دراسة لضمان أن يمثل المجلس عضوية الصندوق بصورة حقيقية.
    Le Comité mixte a décidé d'autoriser le Comité permanent à examiner, dans le courant de l'été 2003, une demande d'affiliation à la Caisse des pensions de la Cour pénale internationale qui aura été reçue avant le mois de juin 2003. UN 225 - وقرر الصندوق الإذن للجنة الدائمة بالنظر، في صيف عام 2003، في طلب الحصول على عضوية الصندوق من المحكمة الجنائية الدولية في حالة وروده قبل حزيران/يونيه 2003.
    Le nombre des participants à la Caisse de prévoyance a évolué comme suit en 2005 : UN فيما يلي بيان التغيرات في عضوية الصندوق خلال عام 2005:
    L'admission à la Caisse se fait par décision de l'Assemblée générale, sur la recommandation favorable du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN ويكون القبول في عضوية الصندوق بقرار من الجمعية العامة بناء على توصية بذلك من مجلس الصندوق.
    affiliation de L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS À la Caisse COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES UN قبـول السلطـة الدوليـة لقـاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    affiliation de L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS À la Caisse COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES UN قبـول السلطـة الدوليـة لقـاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    La contribution d'une organisation admise à la Caisse moins de trois ans avant la date de l'évaluation est déterminée par le Comité mixte. UN ويقرر المجلس المبلغ الذي تسهم به المنظمة التي قبلت في عضوية الصندوق قبل أقل من ثلاث سنوات من تاريخ التقييم.
    Tableau 24 Membres de la Caisse selon le groupe d'âge et le sexe, Vanuatu, 2008 UN الجدول 24: عضوية الصندوق حسب الفئة العمرية ونوع الجنس، فانواتو: 2008
    Membres de la Caisse selon le groupe d'âge et le sexe, Vanuatu : 2008 UN عضوية الصندوق حسب الفئة العمرية ونوع الجنس، فانواتو: 2008
    La contribution d'une organisation admise à la Caisse moins de trois ans avant la date de l'évaluation est déterminée par le Comité mixte. UN ويقرر المجلس المبلغ الذي تسهم به المنظمة التي قبلت في عضوية الصندوق قبل أقل من ثلاث سنوات من تاريخ التقييم.
    Étant donné que l'OMT remplit toutes les conditions requises pour être admise parmi les membres de la Caisse commune des pensions, il est suggéré que l'Assemblée générale sanctionne dûment son affiliation à la Caisse. UN ونظرا ﻷن المنظمة العالمية للسياحة تستوفي جميع الشروط اللازمة لاكتساب عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، فإنها تأمل في أن تمنحها الجمعية العامة موافقتها الرسمية. ــ ــ ــ ــ ــ
    52/458. affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel UN ٥٢/٤٥٨ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Demande présentée par la Commission intérimaire de l’Organisation internationale du commerce concernant la cessation de son affiliation à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN الطلب المقـدم مـن اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية للانسحاب من عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    L'Autorité a également demandé à devenir membre de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, et de même nous prions instamment l'Assemblée d'accorder tout son appui à cette proposition lorsqu'elle sera soumise à son examen. UN وطلبت السلطة أيضا عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، ونحن نحث الجمعية أيضا على أن تدعم هذا الاقتراح بالكامل عندما يحين موعد النظر فيه.
    POINT 160 DE L'ORDRE DU JOUR : affiliation de L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS À la Caisse COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES UN البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال: قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    1.46 la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies a été créée par l'Assemblée générale en 1949 pour assurer au personnel de l'ONU et des autres organisations qui pourraient s'affilier à la Caisse des prestations de retraite, de décès et d'invalidité et d'autres prestations connexes. UN 1-46 أنشأت الجمعية العامة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في عام 1949 لتوفير الاستحقاقات في حالات التقاعد والوفاة والعجز وغير ذلك من الاستحقاقات لموظفي الأمم المتحدة وموظفي المنظمات الأخرى التي قد تُقبل في عضوية الصندوق.
    1.26 la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies a été créée par l'Assemblée générale en 1949 pour assurer au personnel de l'ONU et des autres organisations qui pourraient s'affilier à la Caisse des prestations de retraite, de décès et d'invalidité et d'autres prestations connexes. UN 1-26 أنشأت الجمعية العامة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في عام 1949 لتوفير الاستحقاقات في حالات التقاعد والوفاة والعجز وغير ذلك من الاستحقاقات لموظفي الأمم المتحدة وموظفي المنظمات الأخرى التي قد تُقبل في عضوية الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more