"عطشة" - Translation from Arabic to French

    • soif
        
    • assoiffée
        
    • assoiffés
        
    Je suis sortie chercher le courrier, et j'ai eu soif. J'ai la gueule de bois. Mais merci de t'inquiéter pour moi, mon pote de journal. Open Subtitles لقد آتيت لأخذ الرسائل وكنت عطشة ، أنا اعاني من صداع كحولي ، ولكن شكراً للإطمئنان عليّ يا رفيق الصحف
    La mort est douloureuse. Ce qui fait mal, surtout, c'est l'absence des choses. J'ai soif, tout le temps. Open Subtitles أعني، في الغالب هذا الألم نابع من الغياب عن الأشياء. إنني عطشة طوال الوقت.
    J'ai tellement soif. J'adorerai une limonade. Open Subtitles أنا عطشة جداً , ارغب بالحصول على الليموناضة
    C'est tellement cool, et je n'ai plus mal, même si je suis assoiffée. Open Subtitles هناك الكثير من المرح، ولا مزيد من الصداع، بالرغم من أني جد عطشة.
    Si j'ai soif, je veux pas que tu m'apportes un verre d'eau. Open Subtitles إذ كنتُ عطشة لا اريدك ان تحضر لي كأس من الماء
    J'ai soif, chéri. La cuisine est là-bas ? Open Subtitles حبيبي، أنا عطشة قليلاً هلاّ أخذتني إلى المطبخ هناك؟
    J'ai tellement soif. Ce bébé me suce toute ma vie. Open Subtitles انا عطشة , هذا الطفل امتص الحياة مني
    Quand tu auras soif... pourras-tu boire dans cette coupe ? Open Subtitles أحيانا عندما تكونين عطشة هل تستطيعين الحصول على الماء في هذا الكوب
    Je meurs de soif, Je vais faire du thé, le gâteau à la cerise est là, Open Subtitles أنا عطشة ,سأقوب بإعداد كوب من الشاي ولدي كعكة بالكرز هنا
    Maintenant, si tu veux bien m'excuser. J'ai un peu soif. Open Subtitles الآن إذا سمحتوا لي أنا عطشة قليلاً
    J'ai si soif que j'envisage de boire mon urine. Open Subtitles انا جد عطشة ،، حقا افكر في شرب بولي
    Prépare le fauteuil. Je fais pipi. J'ai soif. Open Subtitles جهزي ذلك الكرسي سأخذ القليل فحسب - ولكنني عطشة -
    Approche. Ton voyage a dû te donner soif. Open Subtitles تعالى لابد إنك عطشة بعد مشوارك هذا
    Plus faim que soif. Tu peux noyer la peine. Open Subtitles غاضبة أكثر من عطشة أنا أغرق في حزني
    Alors, va lui chercher un plat avec de l'eau fraiche, pour quand elle va se réveiller... elle va avoir soif. Open Subtitles إذن أجلبي طبق مع مياه النبع لأنه عندما تستيقظ... سوف تكون عطشة
    - J'ai soif, apporte-moi de l'eau. Open Subtitles أنا عطشة , أحضر لي بعض الماء ... أجل , سآتي
    Depuis quand faut-il avoir soif pour boire du vin ? Open Subtitles -منذ متى كان يجب أن تكوني عطشة لتشربي النبيذ ؟
    Mais quand elle se réveilla à minuit, la Reine était... assoiffée. Open Subtitles ولكن عندما استيقظت في منتصف الليل الملكةكانت.. عطشة
    Ainsi, je ne savais pas si j'étais triste ou assoiffée. Open Subtitles لذا لم أستطع إخبارهم إذا ما كنت حزينة أم عطشة
    Je suis assoiffée, je vais chercher à boire. Open Subtitles -رأيتِ؟ -آوه , يا رجل كل هذا الرقص جعلني عطشة جداً سوف أذهب لأحضر شراباً.
    Mais les tous derniers ont eu lieu sur cette île ... qui semble avoir été envahi avec des rats assoiffés de sang. Open Subtitles ولكن آخر الذكريات الجميلة فعلاًكانتعلىهذه الجزيرة.. واتضح أنه تجاوز الأمر إلى فئران عطشة للدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more