Je l'ai vu hier. super metteur en scène, bon éclairage... | Open Subtitles | لقد رأيته بالامس اخراج عظيم , اضاءه عظيمه |
Il a négocié un super bail pour nos nouveaux locaux. | Open Subtitles | هو للتو قم بالتفاوض لاجل فرصه جديده عظيمه على مكاتبنا |
Je me suis dit que je n'avais aucun filtre et que je ne suis pas bonne pour exprimer mes émotions. | Open Subtitles | لقد تم أخباري بأنه ليس لدي أي مرشح وأنني لست عظيمه في التعبير عن العواطف |
Oui, un grand moment. Mais j'ai un concert, ce soir. | Open Subtitles | لحظه عظيمه حقا ولكن لدى حفله موسيقيه الليله |
En tant que patriote de cette grande nation, notre drapeau national doit être à sa place. | Open Subtitles | كمناضل من أمه عظيمه لن أحلم في أن أضع نفسى قبل النصر القديم |
Qu'ils nous déportent, d'accord, mais qu'ils se fatiguent un peu! génial! génial! | Open Subtitles | اذا ما ارادو ترحيلنا سنقوم بعمل جاد فكره عظيمه |
Et les gens avec de si petits yeux ont rarement de si grandes idées. | Open Subtitles | والناس بعيون صغيره من النادر أن يكون لديهم أفكار عظيمه |
Vous êtes une super chirurgienne, mais la pire des patientes. | Open Subtitles | انتى جراحه عظيمه لكن انتى تعتبرى اسوء مريض فى العالم |
Je n'ai pas une super histoire à tomber par terre parce que c'est en ce moment même que je touche le fond. | Open Subtitles | ليس لدى قصة لانحدارى عظيمه لان انحدارى للاسوء يحدث الان |
Ça me semblait une super idée. | Open Subtitles | القوائم البلاستيكيه تبدو كـ فكره عظيمه بالنسبه لي |
Avoir tout le monde ici pour Thanksgiving serait une super occasion pour moi de devenir un membre du groupe. | Open Subtitles | يملك الجميع فى عيد الشكر هل ستمنحنى فرصه عظيمه لآكون جزء من المجموعه |
Non, je sais que tu as raison, et tu as été une très bonne amie Gloria. | Open Subtitles | لا . أنا أعلم ذلك أنت محقه و لقد كنتى صديقه عظيمه لى جلوريا و أنا |
Je ne te mentirai pas, Michael. bonne nouvelle pour BLP. | Open Subtitles | لن اكذب عليك يا مايكل و لكنها اخبار عظيمه ل هووب |
C'était une bonne occupation après l'école pour un gosse seul, sans père... | Open Subtitles | كان لعبه عظيمه لقضاء الوقت بعد المدرسه لطفل وحيد بلا والد |
Vous savez, d'habitude, je prendrais un grand plaisir à descendre petit à petit un clown comme vous. | Open Subtitles | اتعلم , عادةً أنا أخذ متعه عظيمه في تحطيم مهرج مثلك ,بلطف و بطئ |
Par chance, nous sommes tous les deux nés avec un grand avantage... | Open Subtitles | لحسن الحظ بأننا كلانا قد ولدنا بميزه عظيمه |
Regarde, il y a une grande amélioration dans tous les domaines. | Open Subtitles | انظري , هنالك تحسينات عظيمه في جميع المجالات |
On monte à la rescousse, sauve la mise-- fait une grande histoire. | Open Subtitles | نحن نهب لانقاذهم وننقذ الموقف ونصنع قصه عظيمه |
Forcé à attendre, Mante entra dans une sorte de transe, un état d'esprit carrément génial. | Open Subtitles | مجبر على الانتظار, مانتيش انتابته حاله من النشوه حاله عظيمه من ثبات العقل |
Je me suis imaginé partirNpour de grandes aventures avec toi. | Open Subtitles | ماري تخيلنا إننا سنكون فى مغامره عظيمه عندما سنكون سويا |
Et si vous en voulez à Martha Kent pour ça, c'est vous qui passerez à coté de l'opportunité de faire du bon travail avec une femme formidable. | Open Subtitles | ، " و إذا تمسكت بهذا ضد "مارثا كنت ستكون أنت الذي ينحرم من فعل عمل خير مع إمرأة عظيمه |
Votre fils et vous avez presque anéanti une belle fortune familiale. | Open Subtitles | أنتي وإبنك نجحتم تقريباً في تدمير ثروة عائلية عظيمه |
Je pense que c'est une excellente idée que Turturro y aille à la place d'un de nos gars. | Open Subtitles | نعم، اذاً اعتقد انها فكره عظيمه ان يدخل "توتورو" بدلا من احد رجالنا. |