"عقدت في جنيف في" - Translation from Arabic to French

    • s'est tenue à Genève
        
    • s'est déroulée à Genève
        
    • a eu lieu à Genève
        
    • tenue à Genève en
        
    • avait eu lieu à Genève
        
    • elle a tenue à Genève
        
    • s'est tenu à Genève
        
    • il a tenue à Genève les
        
    15. Vingt-deux experts représentant toutes les parties ont pris part à une session du Groupe de travail sur les questions de succession présidée par M. A. Jonsson qui s'est tenue à Genève du 16 au 18 mars 1994. UN ١٥ - شارك إثنان وعشرون خبيرا ينتمون إلى جميع اﻷطراف في دورة للفريق العامل المعني بمسائل الخلافة عقدت في جنيف في الفترة من ١٦ إلى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤، برئاسة السفير آلف جونسون.
    À cette fin, une première discussion officieuse entre institutions et donateurs s'est tenue à Genève en janvier 2001. UN ولتحقيق هذا الغرض، عقدت في جنيف في كانون الثاني/يناير 2001 أولى المناقشات غير الرسمية بين الوكالات والمانحين.
    La CIBJO a participé au deuxième Sommet des dirigeants sur le Pacte mondial et à la session de fond du Conseil économique et social qui s'est déroulée à Genève en juillet 2007. UN حضر الاتحاد العالمي لصناعة المجوهرات مؤتمر القمة الثاني لزعماء الاتفاق العالمي للأمم المتحدة والدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي عقدت في جنيف في تموز/يوليه 2007.
    À sa dix-neuvième session, qui s'est déroulée à Genève du 25 au 27 septembre 2002, le Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (ISAR) a demandé que des études de cas soient réalisées sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise. UN طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في دورته التاسعة عشرة، التي عقدت في جنيف في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2002، إجراء دراسات ميدانية في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في إدارة الشركات.
    Les deux premiers thèmes ont été examinés à la première session, qui a eu lieu à Genève du 3 au 7 avril 1995. UN وقد تم النظر في الموضوعين اﻷولين في الدورة اﻷولى التي عقدت في جنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    13. L'administrateur chargé du programme sur le droit et la politique de la concurrence à la CNUCED a présenté à la Commission le rapport sur la huitième session du Groupe d'experts, qui avait eu lieu à Genève du 17 au 19 juillet 2007. UN 13- قدم الموظف المسؤول عن برنامج الأونكتاد لقوانين وسياسات المنافسة إلى اللجنة تقريراً عن الدورة الثامنة لفريق الخبراء التي عقدت في جنيف في الفترة من 17 إلى 19 تموز/يوليه 2007.
    Rappelant le Sommet mondial pour le développement social, qui avait eu lieu à Copenhague du 6 au 12 mars 1995, et sa vingt-quatrième session extraordinaire, intitulée < < Sommet mondial pour le développement social et au-delà : le développement social pour tous à l'heure de la mondialisation > > , qu'elle a tenue à Genève du 26 juin au 1er juillet 2000, UN إذ تشير إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي عُقد في كوبنهاغن في الفترة من 6 إلى 12 آذار/مارس 1995، وإلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " ، التي عقدت في جنيف في الفترة من 26 حزيران/ يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2000،
    8. Prend note des conclusions et recommandations du Séminaire sur les indicateurs appropriés pour mesurer les succès obtenus dans la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels, qui s'est tenu à Genève en janvier 1993; UN ٨ ـ تحيط علما باستنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية عن المؤشرات المناسبة لقياس الانجازات في اﻹعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي عقدت في جنيف في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١؛
    La Déclaration a été l'une des contributions de fond aux travaux de la première session du Comité préparatoire mondial qui s'est tenue à Genève en juillet 2002. UN والإعلان بمثابة مُدخل موضوعي مقدم إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية العالمية التي عقدت في جنيف في تموز/يوليه 2002.
    Il fait état des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds, à sa vingt-cinquième session, qui s'est tenue à Genève du 5 au 11 avril 2006. UN ويعرض هذا التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الخامسة والعشرين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 11 نيسان/أبريل 2006.
    Les demandes recevables parvenues au secrétariat ont été examinées par le Conseil à sa douzième session, qui s'est tenue à Genève du 12 au 16 février 2007. UN ونظر مجلس الأمناء في الطلبات المقبولة الواردة في دورته الثانية عشرة، التي عقدت في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2007.
    Nous saluons l'issue fructueuse de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen du TNP en 2010, qui s'est tenue à Genève, du 28 avril au 9 mai 2008. UN ونرحب بالنتائج المرضية التي أحرزتها الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010، التي عقدت في جنيف في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو 2008.
    La réunion-débat, qui s'est tenue à Genève le 17 septembre 2009, a abordé la question des préoccupations croissantes liées au recours par les États à la détention administrative des migrants ainsi qu'à la durée et aux conditions de leur détention. UN وتناولت حلقة النقاش التي عقدت في جنيف في 17 أيلول/سبتمبر 2009 الشواغل المتزايدة المتصلة بلجوء الدول إلى الاحتجاز الإداري للمهاجرين فضلا عن مدة احتجازهم وظروفها.
    À sa cinquième session, qui s'est déroulée à Genève du 28 mai au 1er juin 2001, la Commission de la science et de la technique au service du développement a choisi pour thème principal de la période intersessions 2001-2003 < < Le développement des technologies et le renforcement des capacités pour la compétitivité à l'ère du numérique > > . UN 25 - وفي الدورة الخامسة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التي عقدت في جنيف في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2001، اختارت اللجنة " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل القدرة على المنافسة في مجتمع التكنولوجيا الرقمية " بوصفه موضوعها الرئيسي لما بين الدورات خلال الفترة 2001- 2003.
    Prenant également en considération les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information, dont la première phase s'est déroulée à Genève du 10 au 12 décembre 2003 et la seconde à Tunis du 16 au 18 novembre 2005, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 (المرحلة الأولى) وفي تونس العاصمة في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (المرحلة الثانية)()،
    Prenant également en considération les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information, dont la première phase s'est déroulée à Genève du 10 au 12 décembre 2003 et la seconde à Tunis du 16 au 18 novembre 2005, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 (المرحلة الأولى) وفي تونس العاصمة في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (المرحلة الثانية)()،
    Le Groupe de travail a invité les parties prenantes concernées à participer à une consultation publique sur ce rapport thématique qui a eu lieu à Genève en février 2013. UN ودعا أصحاب المصلحة المعنيين إلى إجراء مشاورة عامة بشأن هذا التقرير المواضيعي عقدت في جنيف في شباط/فبراير 2013.
    Donnant suite aux recommandations de l'Instance permanente, le Haut-Commissariat a organisé un séminaire sur le thème des traités, accords et autres arrangements constructifs qui a eu lieu à Genève, les 16 et 17 juillet 2012. UN 42 - وبناء على توصيات المنتدى الدائم، نظمت المفوضية حلقة دراسية حول موضوع المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة، عقدت في جنيف في 16 و 17 تموز/ يوليه 2012.
    L'OUA était représentée à cette dernière session, tenue à Genève en octobre 1994. UN ومُثلت منظمة الوحدة اﻷفريقية في الدورة اﻷخيرة، التي عقدت في جنيف في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    588. À la 623ème séance, tenue le 19 mai 2000, M. Jacob Egbert Doek, Rapporteur du Comité, a présenté un rapport concernant sa participation à la première session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale, qui avait eu lieu à Genève du 1er au 5 juin 2000. UN 588- قام السيد دجيكوب إيغبرت دويك، مقرر اللجنة، في الجلسة 623 التي عقدتها اللجنة في 19 أيار/مايو 2000، بتقديم تقرير بشأن مشاركته في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي، التي عقدت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 حزيران/يونيه 2000.
    D. Rapport du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires sur les travaux de la session qu'il a tenue à Genève les 30 et 31 janvier 1995 221 - 226 55 UN تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالميــــة المعنيـــة بالسياسة الصحية عن دورتها التــــي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more