"عقد اجتماعات الدول" - Translation from Arabic to French

    • séances des États
        
    • convocation de réunions des États
        
    • les assemblées des États
        
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    convocation de réunions des États parties UN عقد اجتماعات الدول اﻷطراف
    ii) Pour les mêmes raisons, beaucoup de délégations s'accordent à penser qu'en règle générale les assemblées des États parties devraient également se tenir à Genève. UN `2` وللأسباب ذاتها، يرى الكثيرون أنه ينبغي، كقاعدة عامة، عقد اجتماعات الدول الأطراف أيضا في جنيف.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد كانت ثمة حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد كانت ثمة حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد كانت ثمة حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وحدثت حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب القانوني.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وحدثت حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب القانوني.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وحدثت حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب القانوني.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وفي الماضي، تأخر عقد اجتماعات الدول اﻷطراف أو لم تعقد الاجتماعات بسبب عدم وجود نصاب.
    Article 3. convocation de réunions des États Parties UN المادة 3 - عقد اجتماعات الدول الأطراف
    convocation de réunions des États Parties UN عقد اجتماعات الدول الأطراف
    les assemblées des États parties doivent continuer de se tenir sur une base annuelle jusqu'en 2019. UN 36- يجب أن يستمر عقد اجتماعات الدول الأطراف على أساس سنوي حتى عام 2019.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more