Suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation | UN | متابعة عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Étude sur le suivi de la Décennie des Nations Unies pour | UN | دراسة عن متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال |
La Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation est au même titre que l'éducation pour tous la responsabilité de chacun. | UN | وإن كان توفير التعليم للجميع هو مسؤولية الجميع فإن عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية هو أيضا مسؤولية الجميع. |
Suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation | UN | متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation | UN | متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Suivi de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation | UN | متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Examen de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté | UN | استعراض عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر |
2. La conception des OMD remonte à 1961 lorsque la Décennie des Nations Unies pour le développement a été lancée. | UN | 2 - تعود جذور الأهداف الإنمائية للألفية إلى عام 1961 عند إطلاق عقد الأمم المتحدة الإنمائي. |
Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte | UN | عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر |
La réunion a généré des idées et des suggestions visant à renforcer le plan d'action dans le cadre de la Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. | UN | وأثمر الاجتماع أفكاراً ومقترحات لتعزيز خطة العمل في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر. |
Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification: stratégie et plan d'action 10 | UN | عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر: الاستراتيجية وخطة العمل |
Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification | UN | عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر |
Célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté | UN | الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر |
Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation : l'éducation pour tous | UN | عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع |
Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté | UN | عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر |
Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification (2010-2020) | UN | عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر |
Cette année marque le début de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification. | UN | ويصادف هذا العام بدء عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر. |
La Commission est saisie d'une recommandation tendant à ce que l'Assemblée générale proclame 2011 à 2020 la Décennie des Nations Unies pour la diversité biologique. | UN | وقد عُرضت على اللجنة توصية بأن تعلن الجمعية العامة الفترة من 2011 إلى 2020 عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي. |
Dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au développement durable, l'UNESCO montre la voie à suivre en matière d'éducation aux changements climatiques. | UN | وفي إطار عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة، تتولى اليونسكو زمام القيادة في مجال التثقيف بتغير المناخ. |
Il est prévu que ces plans et programmes seront encore mis au point en 2014, première année de la Décennie. | UN | ويُتوقع أن تتضح هذه الخطط والبرامج خلال عام 2014 باعتباره العام الأول من عقد الأمم المتحدة. |
DECENNIE DES NATIONS UNIES POUR LE DROIT INTERNATIONAL | UN | عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
la Décennie internationale des Nations Unies pour le droit international, dont nous célébrons aujourd'hui la clôture, aura coïncidé avec une période capitale dans les affaires internationales. | UN | يصادف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، الذي نحتفل باختتامه اليوم، فترة تاريخية خطيرة في الشؤون الدولية. |
La discussion concernant la mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté constituera une occasion d'évaluer les progrès réalisés et de définir la marche à suivre à l'avenir. | UN | وتتيح مناقشة تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر فرصة لتقييم التقدم المحرز ورسم طريق التقدم. |