"عقد دورة استثنائية لمدة" - Translation from Arabic to French

    • de convoquer une session extraordinaire de
        
    • tenir une session extraordinaire de
        
    L’Assemblée générale, dans sa résolution 52/188, a décidé de convoquer une session extraordinaire de trois jours (30 juin- 2 juillet 1999) chargée d’examiner et d’évaluer l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/١٨٨، عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه - ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ من أجل استعراض وتقييم تنفيـذ برنامــج عمـل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    2. Décide de convoquer une session extraordinaire de trois jours (30 juin-2 juillet 1999), avec une participation au plus haut niveau politique possible, chargée d'examiner et d'évaluer l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement; UN ٢ - تقرر عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    2. Décide de convoquer une session extraordinaire de trois jours (30 juin-2 juillet 1999), avec une participation au plus haut niveau politique possible, chargée d'examiner et d'évaluer l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement; UN ٢ - تقرر عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    À ce propos, ils se félicitent qu'un examen d'ensemble du Programme d'action soit prévu pour 1999 et que l'Assemblée générale ait décidé, à sa dix-neuvième session extraordinaire, de tenir une session extraordinaire de deux jours en 1999. UN وفي هذا الصدد، رحبوا بالاستعراض الشامل لبرنامج عمل تلك الدول المقرر إجراؤه في عام ١٩٩٩، وبقرار الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة عقد دورة استثنائية لمدة يومين في عام ١٩٩٩.
    À sa dix-neuvième session extraordinaire, en 1997, l'Assemblée générale a décidé de tenir une session extraordinaire de deux jours, à New York, en septembre 1999, en vue d'évaluer en profondeur l'application du Programme d'action (résolution UN وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997، قررت الجمعية العامة عقد دورة استثنائية لمدة يومين في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 1999 لإجراء استعراض وتقييم كاملين وشاملين لتنفيذ برنامج العمل (القرار دإ-19/2، المرفق).
    Rappelant également qu’au paragraphe 2 de sa résolution 52/188, elle a décidé de convoquer une session extraordinaire de trois jours (30 juin-2 juillet 1999), avec une participation au plus haut niveau politique possible, chargée d’examiner et d’évaluer l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement, UN " وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة قررت في الفقرة ٢ من منطوق قرارها ٢٥/٨٨١ عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٩٩٩١، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    Vous vous souviendrez que, dans ses résolutions 52/188 et 53/183, l’Assemblée générale avait notamment décidé de convoquer une session extraordinaire de trois jours (30 juin-2 juillet 1999), chargée d’examiner et d’évaluer l’application du Programme d’action de la Conférence sur la population et le développement. UN تذكرون أن الجمعية العامة، في قراريها ٥٢/١٨٨ و ٥٣/١٨٣، قررت، في جملة أمور، عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام، من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Dans sa résolution 52/188 du 18 décembre 1997, l’Assemblée générale a décidé de convoquer une session extraordinaire de trois jours (30 juin-2 juillet 1999), chargée d’examiner et d’évaluer l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ٢٥ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٨٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الدعوة إلى عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Notant que, au paragraphe 2 de sa résolution 52/188, elle a décidé de convoquer une session extraordinaire de trois jours (30 juin-2 juillet 1999), avec une participation au plus haut niveau politique possible, chargée d'examiner et d'évaluer l'application du Programme d'action, UN وإذ تلاحظ أن الجمعية العامة قررت في الفقرة ٢ من قرارها ٢٥/٨٨١ عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٩٩٩١، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل،
    À sa dix-neuvième session extraordinaire, en 1997, l'Assemblée générale a décidé de convoquer une session extraordinaire de deux jours qui se tiendrait à New York en septembre 1999, en vue de procéder à un examen complet et à une évaluation approfondie de l'application du Programme d'action (résolution S-19/2, annexe). UN وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997، قررت الجمعية العامة عقد دورة استثنائية لمدة يومين في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 1999 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل (القرار دإ-19/2، المرفق).
    Par sa résolution 52/188 du 18 décembre 1997, l’Assemblée générale a décidé de convoquer une session extraordinaire de trois jours (30 juin-2 juillet 1999), chargée d’examiner et d’évaluer l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement (vingt et unième session extraordinaire). UN أولا - مقدمة ١ - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٢/١٨٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )الدورة الاستثنائية الحادية والعشرون(.
    À sa dix-neuvième session extraordinaire, en 1997, l'Assemblée générale a décidé de convoquer une session extraordinaire de deux jours qui se tiendrait à New York en septembre 1999, en vue de procéder à un examen complet et une évaluation approfondie de l'application du Programme d'action (résolution S-19/2, annexe). UN وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997، قررت الجمعية العامة عقد دورة استثنائية لمدة يومين في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 1999 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل (القرار دإ-19/2، المرفق).
    À sa dix-neuvième session extraordinaire, en 1997, l'Assemblée générale a décidé de tenir une session extraordinaire de deux jours qui se tiendrait à New York en septembre 1999, en vue d'évaluer en profondeur l'application du Programme d'action (résolution S-19/2, annexe). UN وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997، قررت الجمعية العامة عقد دورة استثنائية لمدة يومين في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 1999 لإجراء استعراض وتقييم كاملين وشاملين لتنفيذ برنامج العمل (القرار دإ-19/2، المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more