"عقلانياً" - Translation from Arabic to French

    • raisonnable
        
    • rationnel
        
    • rationnelle
        
    • un rationaliste
        
    J'ai l'air raisonnable ? Open Subtitles لنجد حلاً مناسباً لهذه المشكلة،حسناً؟ هل أبدو عقلانياً بالنسبة لك؟
    À sa place, qu'aurait fait un médecin raisonnable ? Open Subtitles لا أريد أن أعرف ما تظن كان ليفعله طبيباً عقلانياً في مكانه
    Je veux pas être raisonnable. Open Subtitles لا أريد بأن أكون عقلانياً أريد أن أكون غير عقلاني
    Je serai direct pour commencer, puis rationnel s'il le faut. Open Subtitles سأقوله لك عاطفياً في البداية، ثم سأقوله عقلانياً
    J'ai essayé d'être rationnel. Ok, et qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles حاولت أن أكون عقلانياً حسناً، و ماذا حدث؟
    Cependant il n'y a pas une mise en œuvre rationnelle et systématique. UN ومع ذلك لم يكن التنفيذ تنفيذاً عقلانياً ومنهجياً.
    Rien de ce par quoi nous sommes passés n'a été raisonnable. Open Subtitles لم يكن هنالك أي شئ قابلناه كان عقلانياً
    Sois pas si raisonnable. Open Subtitles هل تستطيع التوقف عن كونك عقلانياً جداً؟
    Sois raisonnable, vois comment tu te conduis. Open Subtitles حسناً، كُن عقلانياً. انظر إلى تصرفاتك.
    Sois raisonnable, vois comment tu te conduis. Open Subtitles حسناً، كُن عقلانياً. انظر إلى تصرفاتك.
    Ce ne serait pas raisonnable. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سيكون عقلانياً.
    Je suis raisonnable. C'est vous qui ne l'êtes pas. Open Subtitles أنا منطقية أنت الذي لست عقلانياً
    J'espérais que tu serais raisonnable. Open Subtitles آمل أن تكون عقلانياً
    raisonnable, le nouveau. Open Subtitles رجلنا الجديد يبدو عقلانياً جداً
    Ça n'est pas rationnel. Ça l'est peut-être trop. Open Subtitles هذا ليس عقلانياً ومن الممكن أن يكون عقلانياً جداً
    Il n'aurait pas pu être rationnel même si tu l'avais voulu qu'il le soit, ce que tu as fait. Open Subtitles لا يمكن أن يكون عقلانياً عندما تريده أن يكون كذلك وقد قمت بهذا
    Ce comportement moutonnier peut être également entièrement rationnel. UN 18 - ويمكن أيضاً أن يكون سلوك القطيع عقلانياً تماما.
    Oui, et je me considérais rationnel. Open Subtitles أجل، وقد كنت أعتبر نفسي رجلاً عقلانياً.
    Un autre intervenant a dit qu'il espérait que l'évaluation constituerait une base rationnelle et solide pour le programme à l'avenir. UN وأعرب متكلم آخر عن أمله في أن يوفر التقييم أساساً عقلانياً وراسخاً لبرنامج المستقبل.
    C'est un type de difficulté pour laquelle les organismes récemment créés ne sont généralement pas bien équipés pour trouver une solution rationnelle sans aide. UN وهذا هو نوع التحدي الذي ليس بمقدور وكالات المنافسة الناشئة في العادة أن تحُله حلاً عقلانياً دون مساعدة.
    Je suis un rationaliste. Open Subtitles كلا أنا عقلانياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more