Pour l'instant, tu auras besoin de béquilles, mais tu es vivante, et tu n'as plus mal. | Open Subtitles | ، الآن، ستحتاجين عكازات ، لكنّك على قيد الحياة ولا تتألمين بعد الآن |
Subtil. Il aura sans doute besoin de béquilles toute sa vie. | Open Subtitles | ماكر، الأرجح أنّ الرجل سيحتاج إلى عكازات لبقيّة حياته. |
Du fait des tortures auxquelles il aurait été soumis dans les locaux de la Brigade spéciale de recherches (BSR) de Bujumbura, il serait incapable de marcher sans béquilles. | UN | ويقال إنه عاجز عن المشي بدون عكازات نتيجة للتعذيب الذي زعم أنه تعرض له في مقرّ فرقة التحقيقات الخاصة في بوجومبورا. |
À aucun moment, le personnel n'a diagnostiqué une maladie mentale, il n'a jamais eu de jambe cassée et n'a jamais été obligé de se déplacer avec des béquilles. | UN | ولم تشخص حالته في أي وقت بوصفه غير سليم عقليا ولم يعان من كسر في رجله أو تعين عليه التحرك باستخدام عكازات. |
Il y avait des gens avec des poussettes, des personnes âgées, des handicapés avec des béquilles. | Open Subtitles | كان هناك ناس معهم عربات أطفال، كان هناك شيوخ و اشخاص معاقون ذوي عكازات كان الأمر مذهلا |
Chaque fois, elle avait le bras en écharpe ou elle marchait avec des béquilles. | Open Subtitles | وفي كل مرة، كانت يدها مشدودة إلى عنقها، أو أنها كانت تستخدم عكازات. |
Elle l'a frappé si fort qu'il a besoin de béquilles. | Open Subtitles | ركلته بقوة على ركبته، لدرجة أنه أصبح يستخدم عكازات. |
J'ai été bouleversée de te voir entrer avec les béquilles. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك مشيتى .اليوم، بدون عكازات |
Uniforme, médailles, béquilles. Une balle de ping-pong sur l'oeil et un carton : | Open Subtitles | .. زي رسمي، ميداليات، عكازات : واحلق رأسه ككرة بينغ بونغ، واعطه أغنية تقول |
Non, mais autant que "L'Ekspres" ne titre pas : "Le ministère a besoin de béquilles". | Open Subtitles | لا أريد الاكسبرس ان تقول الحكومة على عكازات |
Ils vont pas lui donner de béquilles, parce qu'il a pas les moyens et n'est pas assuré. | Open Subtitles | حتى إنهم لن يعطوه أية عكازات لأنه لايقدر على شرائها كما أنه لايملك تأمين |
On a pris des béquilles dans le fuselage quand on a changé d'endroit sur la plage. | Open Subtitles | أخذنا عكازات من حطام الطائرة عندما انتقلنا للشاطيء |
- Il a deux jambes cassées. Et trois béquilles. | Open Subtitles | إن قدميه مكسورتين أجل، ولديه ثلاث عكازات |
Cette excuse est foireuse. On a besoin de béquilles. | Open Subtitles | هذه العذر أعرج, تحتاج عكازات لذلك *زي الأمثال عنهم* |
Je suis blessée, Les béquilles, les médicaments... | Open Subtitles | أنا مصابة، وقد إشتريت عكازات وأدوية. |
- Avez-vous besoin de béquilles ? | Open Subtitles | -هل تحتاج إلى عكازات؟ - كلا، لا أريد عكازات .. |
Au moins, il t'a donné des béquilles. | Open Subtitles | حسناً , لقد أعطاك بالفعل عكازات |
Finis de mettre l'attelle et mets-le sur béquilles. | Open Subtitles | أنتِ, اصنعيجبيرةله, و جدي له عكازات |
Quand j'étais petite, je marchais avec des béquilles. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت امشي على عكازات |
Deux béquilles, et la troisième c'est toi. | Open Subtitles | وأحدهم أنتِ، و الأخريات عكازات |