"علامة تعجب" - Translation from Arabic to French

    • Point d'exclamation
        
    • un point d'interrogation
        
    Le message entier est un Point d'exclamation. C'était à propos de quoi? Open Subtitles إن الرسالة بأكملها عبارة عن علامة تعجب فما قصتها؟
    On ne m'a pas laissé mettre un Point d'exclamation sur l'étiquette de mon nom. Open Subtitles لا يدعونني أضع علامة تعجب على شعار إسمي.
    "Le groupe de travail sur les emplois propres risque d'avoir le feu vert!" Point d'exclamation. Open Subtitles "لجنة عمل الوظائفِ النظيفةِ من المحتمل أن تُعطى الضوء الاخضر ".علامة تعجب
    On a une fille, et la vie passe très vite, mais, chérie, tu seras toujours une latino avec un Point d'exclamation à l'envers. Open Subtitles إذا, لدينا طفلة وحياتنا تجري بسرعة خارقة جدا, لكن عزيزتي.. أنت ستكونين دائما تلك اللاتينية مع علامة تعجب من فوقك لتحتكِ
    Parce que j'ai l'impression d'avoir entendu un point d'interrogation à la fin des applaudissements. Open Subtitles لأني أشعر أنني سمعت علامة تعجب في نهاية التصفيق
    Il a probablement entendu le terme de "sous couverture", et avec cette expression cela signifie Point d'exclamation. Open Subtitles "ربما سمع كلمة "عملية سرية ومع ذلك التعبير الذي يعبر عن علامة تعجب
    "Reste là, j'arrive." Point d'exclamation. Open Subtitles quot; ابق هناك ، وأنا قادمالمنزل. علامة تعجب #39;
    J'ai lu beaucoup de textos entre vous et Jim ces dernières semaines, mais c'était le premier Point d'exclamation. Open Subtitles (قرأت الكثير من الرسائل بينك و بين (جيم المتبادلة في الأسابيع الماضية لكنها أولى الرسائل التي احتوت على علامة تعجب
    Point d'exclamation. Open Subtitles علامة تعجب هناك
    Chaque Tony avait un Point d'exclamation après son nom, mais je voulais un point d'interrogation. Open Subtitles لكل (توني) علامة تعجب بعد اسمه و ظننت أن اسمي لابد أن يحتوي على علامة استفهام
    Et y'a pas de Point d'exclamation. Open Subtitles وليس هناك علامة تعجب
    "Au feu !", Point d'exclamation. Open Subtitles حريق" ثم علامة تعجب"
    "Au feu !", Point d'exclamation. Open Subtitles حريق" ثم علامة تعجب"
    "Au secours !", Point d'exclamation. Open Subtitles ساعدوني" ثم علامة تعجب"
    Il s'appellerait "K-9", Point d'exclamation. Open Subtitles يُدعى كي-9 علامة تعجب
    Ma période réfractaire est un Point d'exclamation réfractaire. Open Subtitles فترتي الحرارية هي علامة تعجب
    J'ajoute un Point d'exclamation. Open Subtitles ونضع علامة تعجب هنا
    - Un point c'est tout. - Point d'exclamation ! Open Subtitles -ها قد بدأت- علامة تعجب
    "Longue nuit", Point d'exclamation. Open Subtitles "ليل طويل" , علامة تعجب
    - "Robert, hé !", Point d'exclamation. Open Subtitles -أهلا روبرت" ثم علامة تعجب"
    Je vais envoyer un point d'interrogation. Open Subtitles أعتقد أنني سأرسل لها علامة تعجب صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more