"علماً بالتقرير السنوي" - Translation from Arabic to French

    • note du rapport annuel
        
    • acte du rapport annuel
        
    14. Le Conseil d'administration a pris note du rapport annuel présenté par l'Administrateur (DP/1994/10 et Add.1 à 5). UN ٤١ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علماً بالتقرير السنوي لمدير البرنامج )DP/1994/10 و Add.1-5( بالصيغة التي قُدم بها.
    14. Le Conseil d'administration a pris note du rapport annuel présenté par l'Administrateur (DP/1994/10 et Add.1 à 5). UN ٤١ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علماً بالتقرير السنوي لمدير البرنامج )DP/1994/10 و Add.1-5( بالصيغة التي قُدم بها.
    14. Le Conseil d'administration a pris note du rapport annuel présenté par l'Administrateur (DP/1994/10 et Add.1 à 5). UN ٤١ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علماً بالتقرير السنوي لمدير البرنامج )DP/1994/10 و Add.1-5( بالصيغة التي قُدم بها.
    9. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour l'année civile 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    9. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour l'année civile 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    1. Prend note du rapport annuel du Directeur exécutif et de ses annexes (DP/OPS/2012/4); UN 1 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي (DP/OPS/2012/4) وبمرفقات التقرير؛
    10. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour 2013; UN 10 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    19. Prend note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2013 (DP/OPS/2014/3); UN 19 - يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن عام 2013 (DP/OPS/2014/3)؛
    10. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour 2013; UN ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    19. Prend note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2013 (DP/OPS/2014/3); UN ١٩ - يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن عام 2013 (DP/OPS/2014/3)؛
    9. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour l'année civile 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    10. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour 2013; UN ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    19. Prend note du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2013 (DP/OPS/2014/3); UN ١٩ - يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن عام 2013 (DP/OPS/2014/3)؛
    34. Le Conseil a pris note du rapport annuel et des observations formulées par les délégations. UN 34- أحاط المجلس علماً بالتقرير السنوي وبالتعليقات التي أبدتها الوفود.
    Le Conseil a pris note du rapport annuel et des observations formulées par les délégations. UN 34 - أحاط المجلس علماً بالتقرير السنوي وبالتعليقات التي أبدتها الوفود.
    3. Conformément à la section XII des procédures et mécanismes, la COP/MOP souhaitera peutêtre prendre note du rapport annuel du Comité de contrôle du respect des dispositions et prendre des décisions concernant notamment: UN 3- قد يرغب مؤتمر الأطراف، عملاً بالباب الثاني عشر من الإجراءات والآليات، في أن يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الامتثال وأن يتخذ مقررات بشأن جملة أمور منها:
    3. Conformément à la section XII des procédures et mécanismes, la CMP pourrait prendre note du rapport annuel du Comité de contrôle du respect des dispositions. UN 3- وفقاًً للباب الثاني عشر من الإجراءات والآليات، قد يود مؤتمر الأطراف الإحاطة علماً بالتقرير السنوي للجنة الامتثال.
    Le Conseil a pris note du rapport annuel et des observations formulées par les délégations. UN 34 - أحاط المجلس علماً بالتقرير السنوي وبالتعليقات التي أبدتها الوفود.
    1. Prend note du rapport annuel du Directeur exécutif et de ses annexes (DP/OPS/2012/4); UN 1 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي (DP/OPS/2012/4) وبمرفقات التقرير؛
    1. Prend note du rapport annuel sur les activités d'évaluation (DP/2014/14) et constate avec satisfaction qu'il couvre un plus large champ; UN ١ - يحيط علماً بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/2014/14) ويرحب بطابعه الأكثر شمولا؛
    a) Prendre acte du rapport annuel du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2009; UN (أ) يحيط علماً بالتقرير السنوي الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2009؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more