L'Assemblée générale est priée de prendre note du rapport sur les résultats de l'application des recommandations du Groupe d'experts | UN | ويرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بنتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء. |
Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prenne note du rapport sur la liquidation des actifs de la MANUTO. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة. |
Pris note du rapport sur les progrès et résultats des efforts du PNUD en Somalie (DP/1994/3); | UN | وأحاط علما بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز ونتائج جهود البرنامج اﻹنمائي في الصومال (DP/1994/3)؛ |
49. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la République-Unie de Tanzanie (DP/1994/15). | UN | ٤٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1994/15. |
49. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la République-Unie de Tanzanie (DP/1994/15). | UN | ٤٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1994/15. |
Pris note du rapport sur les progrès et résultats des efforts du PNUD en Somalie (DP/1994/3); | UN | وأحاط علما بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز ونتائج جهود البرنامج اﻹنمائي في الصومال (DP/1994/3)؛ |
Pris note du rapport sur les progrès et résultats des efforts du PNUD en Somalie (DP/1994/3); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز ونتائج جهود البرنامج اﻹنمائي في الصومال (DP/1994/3)؛ |
1. Prend note du rapport sur les approches sectorielles figurant dans le document E/ICEF/2001/10; | UN | 1 - إذ يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة E/ICEF/2001/10؛ |
Le Comité mixte a pris note du rapport sur les décaissements du Fonds de secours intervenus entre le 1er mai 1998 et le 30 avril 2000. | UN | 276- أحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بالمدفوعات من صندوق الطوارئ خلال فترة السنتين من 1 أيار/مايو 1998 إلى 30 نيسان/أبريل 2000. |
3. Prend note du rapport sur les activités initiales; | UN | ٣- يحيط علما بالتقرير المتعلق باﻷنشطة اﻷولية؛ |
Pris note du rapport sur les progrès et résultats des efforts du PNUD en Somalie (DP/1994/3); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز ونتائج جهود البرنامج اﻹنمائي في الصومال (DP/1994/3)؛ |
2. Prend note du rapport sur l'application du principe de recouvrement de l'UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.3); | UN | 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛ |
1. Prend note du rapport sur les progrès de la gestion des ressources humaines réalisés à l'UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.9); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف (E/ICEF/2010/AB/L.9)؛ |
2. Prend note du rapport sur l'application du principe de recouvrement de l'UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.3); | UN | 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛ |
1. Prend note du rapport sur les progrès de la gestion des ressources humaines réalisés à l'UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.9); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف (E/ICEF/2010/AB/L.9)؛ |
2. Prend note du rapport sur l'application du principe de recouvrement de l'UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.3); | UN | 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛ |
1. Prend note du rapport sur la révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP (DP/FPA/2009/12); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2009/12)؛ |
49. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la République-Unie de Tanzanie (DP/1994/15). | UN | ٤٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1994/15. |
A pris acte du rapport sur l'assistance à Montserrat (DP/1999/12 et Corr.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى مونتيسيرات DP/1999/12) و (Corr.1؛ |
A pris acte du rapport sur l'assistance à Montserrat (DP/1999/12 et Corr.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى مونتيسيرات DP/1999/12) و Corr.1)؛ |
Il a par ailleurs pris note du rapport concernant les informations sur les dépenses engagées par le système des Nations Unies au titre de la coopération technique en 2006. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالمعلومات عن إنفاق منظومة الأمم المتحدة على التعاون التقني لعام 2006. |
Pris note des rapports sur : a) le Fonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement; b) le Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles; c) le transfert de connaissances par l'intermédiaire des expatriés (TOKTEN) (DP/1994/29); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق ﺑ : )أ( صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛ )ب( صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية؛ )ج( نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين (DP/1994/29)؛ |
Pris note du rapport relatif aux incidences, sur l'exécution du quatrième programme du Soudan, des conditions existant dans l'ensemble du pays (DP/1994/16); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بأثر البيئة الداعمة العامة في السودان على تنفيذ البرنامج القطري الرابع (DP/1994/16)؛ |
m) Le Comité mixte a pris note du rapport d'étape sur le Fonds d'urgence et de l'augmentation depuis 2007 du nombre de versements, qu'il avait appelée de ses vœux; | UN | (م) وأحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بحالة صندوق الطوارئ وبتزايد المصروفات المسددة منذ عام 2007، بتشجيع من المجلس؛ |