"علميه" - Translation from Arabic to French

    • scientifique
        
    Pour généraliser, un scientifique a besoin de données statistiques suffisantes. Open Subtitles يمكن للعالِم التعميم فقط مع اليقين الموثوق إذ كانت لديه معلومات علميه كافيه
    C'est plus scientifique que de le faire tomber ou de le bombarder de flashes. Open Subtitles الآن سنفعلها بهذه الطريقة أعتقد , أنها علميه أكثر من إسقاطه أو ركله أو قصفه بومضات فوتون المصباح
    - Oh non, ce n'est rien, c'est un analyseur, un appareil scientifique qui me dit où je peux trouver ce que je cherche. Open Subtitles إنها أداه علميه تخبرنى أن هناك بعض ما اريد
    Tu oublies que ça n'a absolument rien de scientifique. Open Subtitles ولكن لا تنسى لا وجود لنظريه علميه تؤكد هذا
    Personne ne connaît aussi bien Sam que moi, et de manière scientifique. Open Subtitles لااحد يعرف سام افضل مني ويمكن لي ان انظر لذلك بطريقه علميه
    Je sais que ce n'est pas tout à fait ce que nous aurions attendu d'un article scientifique, mais nous devons avancer avec le temps, Mme Burnside. Open Subtitles انا اعلم ان هذه ليس بالتأكيد ما كنا نتوقعه من مقاله علميه ولكن يجب علينا مواكبه الزمن, سيدة بيرنسايد
    C'est un procédé très scientifique. Il n'y a rien de sexy là-dedans ! Open Subtitles إنها تقنيه علميه بحته فمامن شيء مثير بشأنها
    Désolé de vous avoir tiré dessus. Pas très scientifique. Open Subtitles اسف لاني اطلقت النار عليك لم يكن من ناحيه علميه
    Scott fait la même chose que John a fait, l'expérience scientifique en plus. Open Subtitles إن "سكوت" يقوم بنفس الشيء الذي فعله "جون" مع تجربه علميه ممله أخرى
    On va faire une petite expérience scientifique. Open Subtitles إننا ذاهبون لعمل تجربه علميه صغيره
    C'est scientifique, puisqu'elle est plus longue. Open Subtitles هذه حقيقة علميه للسيارة الأطول
    Peut-être militaire, ou scientifique. Open Subtitles . ربما عسكريه . ربما علميه
    Cette fois, sous contrôle scientifique. Open Subtitles تحت شروط علميه هذه المره
    Elle faisait partie d'une expédition scientifique. Open Subtitles كانت ضمن بعثة ابحاث علميه
    - Je suis quoi, une expérience scientifique? Open Subtitles اذا انا فقط تجربه علميه
    Nous étions une expédition scientifique. Open Subtitles حسنا. نحن كنا بعثة علميه
    C'est une expérience scientifique. Open Subtitles إنها تجربة علميه
    La diète Rutherford, en instance de brevet, est basée sur la recherche scientifique. Open Subtitles حميه (راثرفورد) مبنيه على أسس علميه
    C'est scientifique. Open Subtitles حقيقه علميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more