Je peux parler à ton oncle en privé une minute ? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث مع عمك على إنفراد لثانية، رجاءً؟ |
On prend un verre en privé ? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نحظى بشراب معاً على إنفراد ؟ |
... Sans délai et en privé avant de décider de répondre à nos questions. | Open Subtitles | دون تأخير و على إنفراد قبل أن تقرر الإجابة على أي سؤال كان |
Je peux te parler seul à seul un instant? | Open Subtitles | هنرى .. هل تسمح لى معك بكلمة على إنفراد .. |
- Alors je dois vous demander de partir pour qu'on puisse parler en privé. | Open Subtitles | كلا - أريدكِ أن تبتعدي - حتى يمكننا التحدث على إنفراد |
Vous savez qui je suis. Peut-on se parler en privé ? | Open Subtitles | أظنك تعلم من أكون، أيمكننا التحدث على إنفراد من فضلك؟ |
Vous avez un moment à m'accorder pour que je vous parle en privé ? | Open Subtitles | هل لديك لحظة كي أتحدث بها معك على إنفراد |
Tu agis socialement en public puis tu entres chez moi, et me pièges pour te rencontrer en privé ? | Open Subtitles | تصرفت بكل حميمية معي في العلن ، ومن ثم اقتحمت منزلي أتخدعني لتُقابلني على إنفراد ؟ |
Doyen, je peux vous parler en privé ? | Open Subtitles | أيها العميد، هل يمكن أن نتحدث على إنفراد ؟ |
Il est venu de lui-même pour vous parler en privé. | Open Subtitles | لقد أحضر نفسه إلى هنا يقول بأنه يريد محادثتك على إنفراد |
On pourrait en parler en privé. | Open Subtitles | رُبّما علينا أن نتحدّث بشأن هذا على إنفراد. |
Je me demandais si nous pourrions avoir un mot en privé. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بمقدورنا التحدث على إنفراد. |
Pourrais-je parler avec vous en privé, s'il vous plait ? | Open Subtitles | هل لي بالتحدث معك على إنفراد من فضلك؟ |
Excusez-moi, Madame, mais je dois vous parler en privé. | Open Subtitles | اعذريني سيدتي لكن علي أن أكلمك على إنفراد |
Je pensais vous voir en privé aujourd'hui, Daniel. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن ألتقي بك على إنفراد اليوم دان. |
J'aimerais vous parler d'un autre sujet, en privé de préférence. | Open Subtitles | هناك مسألة أخرى أود أن نتناقش بها، على إنفراد إن كان ممكناً. |
Je suis venu vous demander de faire quelques pas avec moi, pour parler en privé. | Open Subtitles | لقد جئت أسئلك هل تأخذ معي جولةً سريعة وتتحدث على إنفراد |
seul à seul. | Open Subtitles | لقد كنت أأمل بأن نتحدث على إنفراد و أنا كنت كذلك |
Je voulais pouvoir te parler seule à seule. | Open Subtitles | أردت بعض الوقت كي أتكلم معك على إنفراد |
Je vais devoir vous demander de sortir. Je traite les patients en tête-à-tête uniquement. | Open Subtitles | سيكون عليّ أن أطلب منك المغادرة أن أُعالج المرضى على إنفراد فقط |
Je me suis dit qu'il valait mieux que je vous laisse seuls. | Open Subtitles | طننت أنك بحاجة لوقت على إنفراد مع بايرون |
Puis-je vous dire un mot ? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أحظى بكلمة على إنفراد معك ؟ |
Accordez-nous un instant. S'il vous plaît. | Open Subtitles | هل يُمكنكم أن تسمحون لنا بثانية على إنفراد ؟ |
ça ne t'ennuie pas si je lui parle en tête à tête ? | Open Subtitles | أتمانعين إذا تحدثُ إليه على إنفراد ؟ |
Et en tant que psy attribué à cette affaire, je m'entretiendrais avec chaque membre de votre équipe individuellement | Open Subtitles | وبصفتي الإختصاصيّة النفسيّة المُوكّلة بهذه القضيّة، فسأجري مُقابلة مع كلّ عضو بفريقك على إنفراد. |
J'ai deux mots à te dire, ma puce. | Open Subtitles | أريدك على إنفراد أيها المتحاذق |