On m'a appris que si tu n'as rien de gentil à dire à propos de quelqu'un ne dis rien du tout. | Open Subtitles | تعلمت انه اذا لم يكن لديك شيء جيد لقوله عن شخص ما لا تقل شيء على الأطلاق |
Il parlait doucement et je ne parlais pas du tout. | Open Subtitles | هو تكلم بسلاسة وأنا لم أتحدث على الأطلاق |
Tu n'as pas du tout de traitement spécial, ta vie est vraiment fade, banale... | Open Subtitles | اعتقد انك لاتتلقين معاملة مختلفة على الأطلاق وحياتك جداً بسيطة ومتوسطة |
Pour moi, on dirait qu'elle nous invite sur une très jolie plage où il n'y a pas du tout de surf. | Open Subtitles | أعتقد أنها تبدو و كأنها تدعونا إلى مكان جميل جداً حيث لا توجد أمواج مكسرة على الأطلاق |
Tu sais qui est le plus grand criminel de tous les temps ? | Open Subtitles | أتعلم أعظم المجرمين على الأطلاق الذين عاشوا أكثر؟ |
Elle a raison. Je ne connais pas du tout ma fille. | Open Subtitles | إنها على حق أنا لا أعرف أبنتي على الأطلاق |
Mais cela n'allait pas du tout être un agréable voyage. | Open Subtitles | لكن أتضح أنها ليست رحلة سعيدة على الأطلاق |
Ou plutôt, vu votre incapacité à satisfaire mes exigences, de ne pas venir du tout. | Open Subtitles | أو على الأرجح، نظراً لفشل هذه المنظمة فقد كان يمكن أن أقتنع بعدم المجئ على الأطلاق. |
Je pense que tu es bien, et pas inappropriée du tout. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنكِ رائعة، ولستِ غريبة على الأطلاق |
Des fois elle ne revenait pas à la maison du tout. | Open Subtitles | و أحيانًا لم تكن تعود للمنزب على الأطلاق |
Je ne le dis pas de façon anti-sémitique du tout, mais cette folle danse juive a ruiné nos vies. | Open Subtitles | أنا لست ضد اليهودية على الأطلاق ولكن تلك الرقصة اليهودية قد دمرت حياتنا |
Andrew Walsh ne mérite rien de ce qui est lié à toi, rien du tout. | Open Subtitles | أندرو والش لا يستحق شيئاً له علاقة بكِ على الأطلاق ، على الأطلاق |
Ne parlons pas du tout. C'en est une bonne ce soir, non ? | Open Subtitles | ربما دعنا لا نتحدث على الأطلاق أنها ليلة جميلة للغاية ، صحيح؟ |
En vérité, elle ne pourra pas répondre du tout. | Open Subtitles | في الحقيقة, لن تستطيع أن تستجيب على الأطلاق |
Non, pas du tout. Je me suis senti coupable quand je l'ai découvert. Je t'aime bien. | Open Subtitles | على الأطلاق ، شعرت بالذنب حين عرفت ، أنت تروق لى. |
Pas du tout. Je suis ravi de vous revoir. | Open Subtitles | على الأطلاق , أنا مسروراً برؤيتك ِ مجدداً |
- Rien du tout. - Alors, elle a été définitivement assassiné? | Open Subtitles | ـ أيّ شيء على الأطلاق ـ إذاً، هل قتلت بالفعل؟ |
Elles ne correspondent pas du tout avec le meurtre. | Open Subtitles | أنها لا تتطابق مع جريمة القتل على الأطلاق |
Nous sommes en possession de ce qui pourrait être la meilleure découverte de tous les temps. | Open Subtitles | نحن نمتلك ما قد يكون أعظم أكتشاف على الأطلاق |
Je suis plus connectée au monde que tu ne l'as jamais été. | Open Subtitles | أنا أكتر أتصالا بالعالم مما قد سبق لك ِ على الأطلاق |
Je porte des sous-vêtements ridicules qui ne soutiennent absolument pas mes seins. | Open Subtitles | آرتشي, سأقول لك مالأمر, أنا أرتدي ملابس داخلية مثيرة للسخرية وأنا لم أحصل على دعم على الأطلاق لثديي |
Je dis pas qu'on voudrait le faire tout court, mais si vous faisiez ça, pourquoi le faire tout seul, j'ai pas raison ? | Open Subtitles | أنا لم أقصد أنكي ترغبين بفعل ذلك على الأطلاق لكنإذاكنتيكذلك.. لما قد تفعلينه بإسمك الحقيقي ؟ |