"على الجنسية البريطانية" - Translation from Arabic to French

    • la citoyenneté britannique
        
    • citoyens britanniques à
        
    • à la nationalité britannique
        
    Article 4 Acquisition de la citoyenneté britannique par déclaration de citoyen des territoires britanniques d'outre-mer UN المادة 4: حصول مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار على الجنسية البريطانية عن طريق التسجيل
    Article 5 et annexe 1 Acquisition de la citoyenneté britannique du fait de l'association aux territoires britanniques d'outre-mer UN المادة 5 والبيان التفسيري رقم 1: الحصول على الجنسية البريطانية في حالة الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار
    L'enfant pourra donc acquérir la citoyenneté britannique de la même façon que tout autre enfant abandonné à la naissance, trouvé au Royaume-Uni dans des circonstances identiques. UN ويحصل هذا اللقيط على الجنسية البريطانية على نحو ما يحصل عليها أي مولود جديد يوجد لقيطا في المملكة المتحدة في ظروف مماثلة.
    Suite à l'adoption en 2002 du projet de loi sur les territoires britanniques d'outre-mer, les habitants de Tristan da Cunha sont devenus citoyens britanniques à part entière et ont le droit de résider au Royaume-Uni. UN 64 - بعد إقرار مشروع قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار في عام 2002 حصل سكان تريستان دا كونها على الجنسية البريطانية الكاملة وحق الإقامة في المملكة المتحدة.
    La loi de 2002 sur les territoires britanniques d'outre-mer octroie le droit à la nationalité britannique aux < < ressortissants des territoires britanniques d'outre-mer > > . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 مواطني هذه الأقاليم الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    4. Reconnaître le droit à la citoyenneté britannique pour les territoires d’outre-mer qui le souhaitent. UN " ٤ - دعم الحق في الحصول على الجنسية البريطانية لتلك اﻷقاليم الواقعة فيما وراء البحار التي تطالب بها.
    La loi de 2002 sur les territoires britanniques d'outre-mer accorde le droit à la citoyenneté britannique aux < < citoyens des territoires britanniques d'outre-mer > > . UN وينص قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 على منح مواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    4. Acquisition de la citoyenneté britannique par déclaration UN 4 - حصول مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار على الجنسية البريطانية عن طريق التسجيل
    5. Acquisition de la citoyenneté britannique par association avec les territoires britanniques d'outre-mer UN 5 - الحصول على الجنسية البريطانية في حالة الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار
    Suite à l'adoption du projet de loi sur les territoires britanniques d'outre-mer de 2002, les habitants de Tristan da Cunha ont la citoyenneté britannique et le droit de résider au Royaume-Uni. UN 48 - بعـد إقرار مشروع قانـون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار في عام 2002، حصل سكان تريستان دا كونها على الجنسية البريطانية الكاملة وحق الإقامة في المملكة المتحدة.
    La loi de 2002 relative aux territoires britanniques d'outre-mer accorde le droit à la citoyenneté britannique aux < < citoyens des territoires britanniques d'outre-mer > > . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 " مواطني أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    La loi de 2002 sur les territoires d'outre-mer britanniques accorde le droit à la citoyenneté britannique aux < < citoyens des territoires britanniques d'outre-mer > > . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 " مواطني أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    5.4 L'auteur ne conteste pas le fait que sa mère n'a entrepris aucune démarche auprès des autorités pour lui faire obtenir la citoyenneté britannique. UN 5-4 ولا ينازع صاحب البلاغ في أن والدته لم تسع إلى الحصول له على الجنسية البريطانية من السلطات المحلية.
    La loi sur les territoires britanniques d'outre-mer, entrée en vigueur en 2002, accorde à tous les < < ressortissants des territoires britanniques d'outre-mer > > le droit à la citoyenneté britannique. UN ومنح قانون الأقاليم البريطانية الواقعة وراء البحار لعام 2002، " مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة وراء البحار " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    La loi intitulée British Overseas Territories Act 2002 donne droit à la citoyenneté britannique aux < < citoyens des territoires britanniques d'outre-mer > > . UN ومنح قانون الأقاليم البريطانية الواقعة وراء البحار لعام 2002، " مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة وراء البحار " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    L'auteur a par la suite, soit à partir du 18 mai 1994, le droit de demander la citoyenneté britannique sous réserve des conditions énoncées dans la législation de l'État partie relative à la nationalité. UN وبعد 18 أيار/ مايو 1994، أصبح صاحب البلاغ يملك الحق في طلب الحصول على الجنسية البريطانية رهناً باستيفاء الشروط المنصوص عليها في قوانين الجنسية في الدولة الطرف.
    La loi intitulée British Overseas Territories Act 2002 accorde la citoyenneté britannique aux < < citoyens des territoires britanniques d'outre-mer > > . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002، " مواطني الأقاليم البريطانية لما وراء البحار " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    Suite à l'adoption en 2002 du projet de loi sur les territoires britanniques d'outre-mer, les habitants de Tristan da Cunha sont citoyens britanniques à part entière et ont le droit de résider au Royaume-Uni. UN 61 - بعـد إقرار مشروع قانون الأقاليم البريطانية في ما وراء البحار في عام 2002، حصل سكان تريستان دا كونها على الجنسية البريطانية الكاملة وحق الإقامة في المملكة المتحدة.
    Aux termes de la section 5 de la loi de 1948, une personne née après l'entrée en vigueur de cette loi (sous réserve d'un certain nombre d'exceptions) avait droit à la nationalité britannique par l'ascendance si son père était un ressortissant britannique au moment de la naissance. UN وتنص المادة 5 من قانون عام 1948 على أن الشخص المولود بعد نفاذ القانون (الذي يشمل عــددا من الاستثناءات) له الحق بالحصول على الجنسية البريطانية بحكم التحدر إذا كان أبـــوه مواطنــا بريطانيا عند ولادته.
    Aux termes de la section 5 de la loi de 1948, une personne née après l'entrée en vigueur de cette loi (sous réserve d'un certain nombre d'exceptions) avait droit à la nationalité britannique par l'ascendance si son père était un ressortissant britannique au moment de la naissance. UN وتنص المادة 5 من قانون عام 1948 على أن الشخص المولود بعد نفاذ القانون (الذي يشمل عــددا من الاستثناءات) له الحق بالحصول على الجنسية البريطانية بحكم التحدر إذا كان أبـــوه مواطنــا بريطانيا عند ولادته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more