Le Conseil a continué de concentrer son attention sur la situation humanitaire en Iraq et l'évolution de la situation touchant le programme < < pétrole contre nourriture > > . | UN | وواصل المجلس تركيزه على الحالة الإنسانية في العراق والتطورات المتعلقة ببرنامج النفط مقابل الغذاء. |
Évaluation des conséquences des sanctions sur la situation humanitaire en Iraq : certaines délégations étaient d'avis qu'une telle évaluation serait extrêmement utile et s'imposait d'urgence. | UN | تقييم أثر الجزاءات على الحالة الإنسانية في العراق: ارتأت بعض الوفود أن مثل هذه الدراسة ستكون مفيدة للغاية وتدعو الحاجة إلى إجرائها على وجه الاستعجال. |
Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq. | UN | 41 - وكان للعمليات العسكرية المتلاحقة تأثير كبير على الحالة الإنسانية في العراق. |
La séance a été consacrée à l'examen du premier rapport présenté par le Secrétaire général confor-mément aux paragraphes 28 et 30 de la résolution 1284 (2000) et centré sur la situation humanitaire en Iraq (S/2000/208). | UN | وقد كرست جلسة المجلس للنظر في التقرير الأول للأمين العام بشأن العراق عملا بالقرار 1284 (2000) الذي يركز على الحالة الإنسانية في العراق (S/2000/208). |
La présidence mexicaine a encouragé l'initiative de la délégation pakistanaise d'organiser, le 9 avril et dans le cadre de la formule Arria, une réunion consacrée à la situation humanitaire en Iraq après le début du conflit. | UN | سهلت الرئاسة المكسيكية مبادرة الوفد الباكستاني لتنظيم اجتماع لصيغة آريا في 9 نيسان/أبريل، وهو اجتماع يركز على الحالة الإنسانية في العراق بعد بداية الحرب. |
La séance a été consacrée à l'examen du premier rapport présenté par le Secrétaire général conformément aux paragraphes 28 et 30 de la résolution 1284 (2000) et centré sur la situation humanitaire en Iraq (S/2000/208). | UN | وقد كرس اجتماع المجلس للنظر في التقرير الأول للأمين العام بشأن العراق عملا بالقرار 1284 (2000) الذي يركز على الحالة الإنسانية في العراق (S/2000/208). |
11. Je souhaite recevoir un compte-rendu succinct de l'impact de la résolution 1409 (2002) du Conseil de sécurité en date du 14 mai 2002, relative à la situation humanitaire en Iraq. > > | UN | " 11 - مذكرة موجزة بشأن تأثير قرار مجلس الأمن 1409 (2002) المؤرخ 14 أيار/مايو 2002 على الحالة الإنسانية في العراق " . |