"على الكنبة" - Translation from Arabic to French

    • sur le canapé
        
    • sur mon canapé
        
    • sur le divan
        
    • sur un canapé
        
    {\pos(192,210)}6 heures sur le canapé à regarder sa vie défilée ? Open Subtitles على الكنبة لـ6 ساعات ومشاهدة حياتك تضيع هدراً ؟
    Quand je suis entrée, toi et ta petite amie étiez sur le canapé... donc j'ai simplement écrasé dans ton lit. Open Subtitles و عندما عدت كنت أنت و صديقتك على الكنبة لذا نمت على سريرك إنه ليس فتاة
    Je n'ai pas faim. Allons nous blottir sur le canapé et regarder un film. Open Subtitles لستُ جائعاً، دعينا نجلس على الكنبة ونُشاهد فيلماً.
    J'aurais dû dire que tu étais sur le point d'avoir ton monde bouleversé sur mon canapé. Bref, merci de l'avoir regardé. Open Subtitles كان يجب علي القول بأنكِ كنت على وشك أن تجعلي عالمك يهتز على الكنبة على اية حال, شكرا لمشاهدته
    Je dormais sur le canapé. Open Subtitles لقد وقعت فى النوم على الكنبة و اصدرت شخير بصوت عالى
    On est allé chez Chloé pas loin du bar, tu t'es évanoui sur le canapé... et pas moi. Open Subtitles وقد إضطررت لتوصيلِ هاتفكـَ بالشاحن قبل أن تغط في نومٍ عميقٍ على الكنبة أما أنا فلم أفعل ذلكـ
    Non, Henry est un chouette petit gars. Je vais vous dire, quand je me blottis contre lui sur le canapé, je vous jure que... c'est lui, celui qui m'a sauvé. Oh, c'est trop mignon. Open Subtitles عندما اداعبه على الكنبة اقسم بأنه الشخص الذي انقذني هذا لطيف جدا
    Ma place sur le canapé a une excellent vue sur une fenêtre. Open Subtitles مكاني على الكنبة لديه منظر رائع على نافذة،
    Ton père est sur le canapé. Open Subtitles والدك على الكنبة ويظن بأن وضعيته وهو مضطجع
    J'ai rien fait. Je l'ai vue par la fenêtre. Elle était assise sur le canapé à pleurer. Open Subtitles لا شيء نظرت من النافذة وكانت تجلس على الكنبة تبكي
    Est-ce que t'es fatigué, papa, quand tu dors sur le canapé ? Open Subtitles ألا تشعر بالتعب عندما تنام على الكنبة أبي؟
    - Enfin, je peux dormir sur le canapé. - Non. Open Subtitles أعني ' انه بأستطاعتي أن أنام على الكنبة لا لا لا لا
    Ok, c'était dimanche après-midi et j'étais couché sur le canapé à manger des crackers Graham. Open Subtitles حسناً ، لقد كان العصر يوم الأحد . و أنا كنت جالساً على الكنبة آكل رقائق الشيبس
    Tu es toujours le bienvenu dans ta maison. Tu dois dormir sur le canapé. J'ai donné ta chambre à Jim. Open Subtitles حسنا اذاً هذا منزلك و مرحب بك دوما يتوجب عليك النوم على الكنبة فقد اعطيت غرفتك القديمة لجيم
    Tu ne dors pas sur le canapé. On ne fait pas chambre à part. Open Subtitles انت لن تنام على الكنبة نحن لا ننام منفصلين
    Il lui a demandé de s'asseoir sur le canapé et.... lui a tiré dans la tête. Open Subtitles طلب منها ان تجلس على الكنبة ومن ثم اطلق النار على رأسها
    Tout le monde sur le canapé. Open Subtitles أرجوكم جميعكم أن تجلسوا على الكنبة.
    C'est bien mieux pour toi quand on peut se geler sur le divan chaque matin, pas vrai ? Open Subtitles سيكون أفضل لك لو بقينا على الكنبة أنا و أنت للتاسعة
    Si quelqu'un devrait dormir sur un canapé, c'est moi. Open Subtitles إن كان هناك من يتوجب عليه النوم على الكنبة فهي انا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more