"على النسخة الانكليزية الأصلية" - Translation from Arabic to French

    • que la version originale anglaise
        
    (Signé) Philippe Séguin Note : Les commissaires n’ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. Organisations ayant fait l'objet d'un rapport UN ملحوظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملحوظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملحوظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظــة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعـي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملحوظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. Résumé de l'application des recommandations UN ملحوظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion présentée. Chapitre IV UN ملحوظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    Signé) François Logerot 9 juillet 2004 Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion présentée. UN ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات
    Note: Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. État récapitulatif de la mise en œuvre UN ملاحظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط للتقرير.
    des Philippines Le Premier président de la Cour des comptes de la France François Logerot Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملاحظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملحوظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملحوظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. État de la mise en œuvre des recommandations formulées par le Comité dans son rapport relatif UN ملحوظة: واقتصر توقيع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    9 juillet 2004 Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملحوظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعة الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط لتقرير مراجعة الحسابات.
    Le Premier président de la Cour des comptes de la France Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملحوظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات.
    Note : Les commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale anglaise du présent rapport. UN ملحوظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more