La Commission approuve les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial. | UN | وافقت اللجنة على التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي. |
Amendements au Statut du Programme alimentaire mondial | UN | التعديلات المقترحة التالية على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي |
2007/220. Amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial | UN | 2007/220 - التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي |
II. Examen des amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans le document A/C.2/62/L.6 | UN | ثانيا - النظر في التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في الوثيقة A/C.2/62/L.6 |
Amendements proposés aux Règles générales du Programme alimentaire mondial (PAM) | UN | التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي |
Décision sur les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans le document A/C.2/62/L.6 | UN | البت في التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في الوثيقة A/C.2/62/L.6 |
Décision sur les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans le document A/C.2/62/L.6 | UN | البت في التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في الوثيقة A/C.2/62/L.6 |
Amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial (E/2007/36) | UN | التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي (E/2007/36) |
A/C.2/62/L.6 Point 59 - - Activités opérationnelles de développement - - Amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial - - Note du Secrétariat [A A C E F R] | UN | A/C.2/62/L.6 البند 59 - الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية - التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision intitulé < < Amendements au Statut du Programme alimentaire mondial > > . | UN | نبتُّ الآن في مشروع المقرر المعنون " التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي " . |
Note du Secrétariat sur les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial (A/C.2/62/L.6) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي (A/C.2/62/L.6) |
L'Assemblée générale décide d'approuver les amendements au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans la décision 2007/220 du Conseil économique et social en date du 12 juillet 2007. | UN | تقرر الجمعية العامة الموافقة على التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/220 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2007. |
Au titre du point 59, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 7 du document A/62/424, d'adopter un projet de décision intitulé < < Amendements au Statut du Programme alimentaire mondial > > . | UN | وتحت البند الرئيسي 59 من جدول الأعمال، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 7 من الوثيقة A/62/424، باعتماد مشروع مقرر واحد بعنوان " التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي " . |
6. À sa 29e séance, le 28 novembre, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver les amendements au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans la décision 2007/220 du Conseil économique et social (voir par. 7). | UN | 6 - وقررت اللجنة، في جلستها 29 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، أن توصي الجمعية العامة بأن توافق على التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/220 (انظر الفقرة 7). |
Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) attire l'attention sur une note du Secrétariat contenant des amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial (A/C.2/62/L.6), qui sera soumise à l'approbation de la Commission au titre du point 59 de l'ordre du jour. | UN | 1 - السيدة دى لورنتيس (أمينة اللجنة): استرعت الاهتمام إلى مذكرة مقدَّمة من الأمانة تتضمن تعديلات مقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي (A/C.2/62/L.6)، والتي ستُعرض على اللجنة للموافقة عليها في إطار البند 59 من جدول الأعمال. |
À sa 30e séance plénière, le 12 juillet 2007, le Conseil économique et social a décidé d'approuver les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial et de recommander à l'Assemblée générale de les approuver également. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 30، المعقودة في 12 تموز/يوليه 2007، الموافقة على التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي() وتوصية الجمعية العامة بالموافقة عليها. |
5. À la 14e séance, le 26 octobre, le Secrétaire a appelé l'attention de la Commission sur une note du Secrétariat relative aux amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans le document A/C.2/62/L.6, que le Conseil économique et social a approuvés dans sa décision 2007/220 en date du 12 juillet 2007 (voir A/C.2/62/SR.14). | UN | 5 - لفت أمين اللجنة، في جلستها 14 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، انتباه اللجنة إلى مذكرة مقدمة من الأمانة العامة بشأن التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في الوثيقة A/C.2/62/L.6 بصيغتها التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2007/220 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2007() (انظر A/C.2/62/SR.14). |
Amendements proposés aux Règles générales du Programme alimentaire mondial (PAM) | UN | التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي |