"على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي" - Traduction Arabe en Français

    • au Statut du Programme alimentaire mondial
        
    • aux Règles générales du Programme alimentaire mondial
        
    La Commission approuve les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial. UN وافقت اللجنة على التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي.
    Amendements au Statut du Programme alimentaire mondial UN التعديلات المقترحة التالية على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي
    2007/220. Amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial UN 2007/220 - التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي
    II. Examen des amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans le document A/C.2/62/L.6 UN ثانيا - النظر في التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في الوثيقة A/C.2/62/L.6
    Amendements proposés aux Règles générales du Programme alimentaire mondial (PAM) UN التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي
    Décision sur les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans le document A/C.2/62/L.6 UN البت في التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في الوثيقة A/C.2/62/L.6
    Décision sur les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans le document A/C.2/62/L.6 UN البت في التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في الوثيقة A/C.2/62/L.6
    Amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial (E/2007/36) UN التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي (E/2007/36)
    A/C.2/62/L.6 Point 59 - - Activités opérationnelles de développement - - Amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial - - Note du Secrétariat [A A C E F R] UN A/C.2/62/L.6 البند 59 - الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية - التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision intitulé < < Amendements au Statut du Programme alimentaire mondial > > . UN نبتُّ الآن في مشروع المقرر المعنون " التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي " .
    Note du Secrétariat sur les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial (A/C.2/62/L.6) UN مذكرة من الأمين العام بشأن التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي (A/C.2/62/L.6)
    L'Assemblée générale décide d'approuver les amendements au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans la décision 2007/220 du Conseil économique et social en date du 12 juillet 2007. UN تقرر الجمعية العامة الموافقة على التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/220 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2007.
    Au titre du point 59, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 7 du document A/62/424, d'adopter un projet de décision intitulé < < Amendements au Statut du Programme alimentaire mondial > > . UN وتحت البند الرئيسي 59 من جدول الأعمال، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 7 من الوثيقة A/62/424، باعتماد مشروع مقرر واحد بعنوان " التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي " .
    6. À sa 29e séance, le 28 novembre, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver les amendements au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans la décision 2007/220 du Conseil économique et social (voir par. 7). UN 6 - وقررت اللجنة، في جلستها 29 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، أن توصي الجمعية العامة بأن توافق على التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/220 (انظر الفقرة 7).
    Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) attire l'attention sur une note du Secrétariat contenant des amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial (A/C.2/62/L.6), qui sera soumise à l'approbation de la Commission au titre du point 59 de l'ordre du jour. UN 1 - السيدة دى لورنتيس (أمينة اللجنة): استرعت الاهتمام إلى مذكرة مقدَّمة من الأمانة تتضمن تعديلات مقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي (A/C.2/62/L.6)، والتي ستُعرض على اللجنة للموافقة عليها في إطار البند 59 من جدول الأعمال.
    À sa 30e séance plénière, le 12 juillet 2007, le Conseil économique et social a décidé d'approuver les amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial et de recommander à l'Assemblée générale de les approuver également. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 30، المعقودة في 12 تموز/يوليه 2007، الموافقة على التعديلات المقترح إدخالها على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي() وتوصية الجمعية العامة بالموافقة عليها.
    5. À la 14e séance, le 26 octobre, le Secrétaire a appelé l'attention de la Commission sur une note du Secrétariat relative aux amendements proposés au Statut du Programme alimentaire mondial figurant dans le document A/C.2/62/L.6, que le Conseil économique et social a approuvés dans sa décision 2007/220 en date du 12 juillet 2007 (voir A/C.2/62/SR.14). UN 5 - لفت أمين اللجنة، في جلستها 14 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، انتباه اللجنة إلى مذكرة مقدمة من الأمانة العامة بشأن التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي الواردة في الوثيقة A/C.2/62/L.6 بصيغتها التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2007/220 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2007() (انظر A/C.2/62/SR.14).
    Amendements proposés aux Règles générales du Programme alimentaire mondial (PAM) UN التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus