"على النوم" - Translation from Arabic to French

    • à dormir
        
    • coucher
        
    • a dormir
        
    • endormir
        
    • de dormir
        
    • sommeil chez les détenus
        
    • dormir dans
        
    • doivent dormir
        
    • dormir à même le
        
    • pour dormir
        
    Tu sais, j'ai peut-être quelque chose pour t'aider à dormir. Open Subtitles أتعلمين ، ربما لدي شيئٌ ليساعدكِ على النوم
    Je veux l'aider à dormir. Je sais comment faire ça. Open Subtitles أريد مساعدتها على النوم أعرف كيفية القيام بذلك
    Je n'ai pas pu me résoudre à dormir dans cette chambre. Open Subtitles لم أستطع أن أجبر نفسي على النوم بتلك الغرفة
    Je vais te donner un cachet. Ça t'aidera à dormir. Open Subtitles سأعطيكِ بعض الحبوب يا عزيزتي ستساعدكِ على النوم
    Je lui ai donné un Valium pour l'aider à dormir. Open Subtitles انها منزعجه جدا، اعطيتها دواء ليساعدها على النوم
    Je vous ai donné du laudanum pour vous aider à dormir. Open Subtitles لقداعطيتك بعض اللودانوم ياعزيزتى وهذة سوف يساعدك على النوم
    Si je ne l'aide pas à dormir, tu auras droit à une maman grincheuse. Open Subtitles إذا لم أفعل شيئاً يساعده على النوم ستحصلون على أم عصبية
    Ceux-ci ont refusé de tenir compte de l'état de sa colonne vertébrale et l'ont obligé à dormir sur un matelas de prison, ce qui lui a causé de fortes douleurs. UN ورفض هؤلاء الموظفون علاج مشكل عموده الفقري وأجبروه على النوم على مرتبة تابعة للسجن تسببت له في ألم شديد.
    Ces dernières ont confisqué les draps et les couvertures des prisonniers, les forçant à dormir à même le sol. UN فسلطات السجن كانت قد صادرت ملاءات الأَسِرَّة، والألحفة، والبطانيات، مُجبِرةً بذلك السجناء على النوم على الأرض المكشوفة.
    Là, M. Titiahonjo a été frappé et contraint à dormir nu à même le sol. UN وأخذوا السيد تيتياهونجو ليحبسوه في زنزانة مخفر الشرطة حيث تعرض للضرب وأُرغم على النوم على الأرض عارياً.
    Si ça vous aide à dormir, inspecteur. Open Subtitles مهما كان ما يُساعدك على النوم أيتها المُحققة.
    Je ne vais pas réussir à dormir. Open Subtitles لن أكون قادرةً على النوم.. إذ تناولتُ أكثر من كأس.
    Si vous continuez à dormir dans votre bureau, je vous suggère d'abandonner le sol et d'acheter un futon. Open Subtitles إذا كُنت تُصر على النوم في المكتب فرُبما أقترح عليك أن تتخلى عن الأرضية وتشتري لنفسك أريكة يابانية
    J'aime mes maths et ma logique. Ils m'aident à dormir la nuit. Open Subtitles إني أحبُّ رياضياتي ومنطقي، يمكنهما أن يساعداني على النوم ليلًا.
    Si quelques morceaux de cookies peuvent me faire traverser la journée et m'aider à dormir... Open Subtitles اذا كان بعض البسكويت يصنع لي يومي ويساعدني على النوم
    Ce sédatif que je lui ai donné l'aidera à dormir un peu plus longtemps. Open Subtitles المسكنات التي أعطيتها سوف تساعدها على النوم لفترة أطول قليلا
    Je pourrais vous donner des essences de morelle noire pour vous aider à dormir. Open Subtitles بوسعي إحضار خلاصة باذنجان لكِ لتساعدك على النوم
    Mais je devrai m'excuser pour avoir coucher avec ton mari. Open Subtitles ولكن ينبغى ان اتاسف على النوم مع زوجك
    Si ça t'aide a dormir mieux, des centaines, non des milliers. Open Subtitles اذا كان هذا يساعدك على النوم بشكل أفضل هم مئات , وليسو أُلوفًا
    Oui, j'ai fini par comprendre comment l'endormir. Open Subtitles نعم، في نهاية المطاف فكنت أحسب كيفية الحصول على الطفل على النوم.
    En conséquence, les prisonniers sont obligés de dormir sur des morceaux de carton placés à même le sol en ciment. UN ونتيجة لذلك، يُرغم السجناء على النوم على الأرضية المصنوعة من الخرسانة على قطع من الورق المقوى.
    Le quartier est éclairé toute la nuit à la lumière fluorescente, ce qui provoque des troubles du sommeil chez les détenus. UN ومجموعة الزنزانات مضاءة كلها بأنابيب فلورية تظل مضاءة طول الليل وتؤثر على قدرتهما على النوم.
    Vous n'avez rien pris pour dormir dans l'avion n'est-ce pas ? Open Subtitles لم تتناول أي شيء ليساعدك على النوم في الطائرة؟
    À la prison Marco Aurelio Soto de Tegucigalpa les détenus sont parfois punis de < < trois mois de couloir > > , ce qui signifie qu'ils doivent dormir pendant trois mois dans le couloir. UN ويعاقب نزلاء سجن ماركو أوريليو سوتو في تيغوسيغالبا أحياناً بقضاء " ثلاثة أشهر في الممر " مما يعني إجبارهم على النوم في الممرات طوال هذه الفترة من الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more