de toute façon, je ne suis pas la bonne personne pour parler de ça. | Open Subtitles | على اي حال اخشى الا اكون الشخص المناسب لتحدثوه عن ذلك |
Cela ne va sûrement pas marcher de toute façon, non ? | Open Subtitles | اعني غالبا لن ينجح الامر على اي حال صحيح؟ |
attends, pourquoi tu as apporté un tour de magie à Hawai de toute façon ? | Open Subtitles | إنتظر ، لماذا كنت تحضر خدعة سحرية معك على اي حال ؟ |
En tout cas, demain soir je vais sûrement prendre le cabriolet de Papa. | Open Subtitles | على اي حال انا افكر في ليلة الغد سأخذ سيارة ابي |
Enfin bref, Dean avait une pièce dédiée à ses bobines de film. | Open Subtitles | على اي حال دين كان لديه تلك الغرفه مليئه بالافلام |
Il veut retrouver sa salle de bain, mais Peu importe. | Open Subtitles | اعتقد انه يريد استرجاع حمامه، على اي حال. |
Quoi qu'il en soit... le nouveau directeur est un employé fidèle et travailleur. | Open Subtitles | حسناً , على اي حال المدير الجديد هو عامل يعمل بجد واخلاص |
Cependant, si vous réussissez à nous obtenir l'information que nous voulons, vous vous éviterez cet avenir. | Open Subtitles | على اي حال , لو نجحت في استخراج المعلومات التي نريدها سوف يكون لك |
Ok. de toute façon, a force de fumer, ta peau a été remplacée par du cuir | Open Subtitles | حسنا حسناً، كل ذلك التدخين قد حول بشرتك الى جلد على اي حال |
Je cherchais une excuse pour sauter la salle de gym, de toute façon. | Open Subtitles | كنت ابحث عن عذر لعدم الذهاب الى الجيم على اي حال |
Avant que tu me donnes une réponse... tu es venu ici ce soir car tu sais que tu vas perdre de toute façon. | Open Subtitles | الأن , قبل ان تعطيني إجابة أتيت هنا الليلة لأنك تعلم أنك ستخسر على اي حال |
J'ai besoin d'un petit pipi avant d'y aller, de toute façon. | Open Subtitles | انا احتاج الى تبغ قبل ان نذهب، على اي حال |
Toute l'histoire était basée sur du bluff qui n'aurait jamais tenu de toute façon. | Open Subtitles | الشيء برمته كان قائما على المخادعة لم يكن لينجح على اي حال |
Si je suis jugé coupable, mes amis iront en prison de toute façon. | Open Subtitles | نعم, حسنا اذا تمت ادانتي سيرسلون اصدقائي للسجن على اي حال |
Si je suis condamné, mes amis iront en prison de toute façon. | Open Subtitles | اذا وجدوني مذنبا سيرسلونهم الى السجن على اي حال |
En tout cas. pour moi En tout cas. | Open Subtitles | على اي حال اذا وجدت طريقة لعدم كرهي على الاقل لي |
En tout cas, le lendemain, on roule en train vers Madrid. | Open Subtitles | على اي حال في اليوم الموالي ركبنا القطار الى مدريد |
Enfin bref, il s'avère que c'est lui qui a le réseau. | Open Subtitles | على اي حال , اتضح انه هو الذي يقوم بتشغيل شبكتنا |
Eh bien, ça-- Peu importe, deux véhicules disparus ont été retrouvés. | Open Subtitles | حسنا,ذلك على اي حال مركبتين مفقودتين لم تعودا مفقودتين |
Quoi qu'il en soit, il nous a repérés. Vous pouvez bouger? | Open Subtitles | على اي حال , لقد عرفت مكاننا هل يمكنك ان تتحرك؟ |
Ce qu'ils ne savent pas, Cependant, et que nous savons, | Open Subtitles | لكن الذي لا يعرفونه على اي حال وما نفعله |
En tous cas, Mme Cortez, votre vagin a l'air parfait. | Open Subtitles | على اي حال انسه كورتز مهبلك يبدو جيدا |
Mais j'allais te le dire cette nuit de toute manière, donc je peux te le dire tout autant maintenant. | Open Subtitles | ولكني كنت جاهزة لاخبارك تلك الليلة على اي حال ربما كما انا جاهزة الآن |