J'arrive pas à croire que j'allais te frapper sur la tête avec cette chaise. | Open Subtitles | لا أصدق أني كنتُ على وشك أن أضربك على رأسك بالكرسي |
Allez, tu n'as qu'une petite bosse sur la tête. Tu survivras. | Open Subtitles | هيا, لقد حصلت على ضربة بسيطة على رأسك, ستنجين |
Un coup sur la tête, tu perds la mémoire ? | Open Subtitles | عندما ضربتك على رأسك لابد انها اضرت بذاكرتك |
Ce chapeau blanc restera toujours sur ta tête. ( Respire brusquement) Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام. |
Dis moi que tu as au moins mis un drap sur ta tête dans l'ascenseur. | Open Subtitles | قولي لي أنكِ على الأقل وضعتي قماشة قديمة على رأسك في المصعد |
Tu sais, tu attends là avec une clé dans ta main, tu me regardes comme si je t'avais frappé à la tête avec. | Open Subtitles | كنت تقف ممسكاً بالمفتاح المعدني وتنظر إليّ وكأنني هويت به على رأسك للتوّ. |
Je sais que vous pouvez aussi porter un bonnet sur votre tête. | Open Subtitles | ماذا تقصد؟ نعرفُ أنه يمكنك ارتداءُ قُبَّعة على رأسك |
Que Dieu te fasse pousser une fleur sur la tête fils. | Open Subtitles | عسى بإله أن ينمي زهرة على رأسك يا بني |
- On entrera. Mais je te frapperai sur la tête avec la chaise. | Open Subtitles | سندخل رغم ذلك، ولكن سأضربك بكرسيه على رأسك أولًا |
Chuck, je pense que vous avez besoin de se coucher avec une débarbouillette froide sur la tête. | Open Subtitles | تشاك، أعتقد أنك بحاجة إلى الاستلقاء مع منشفة باردة على رأسك. |
Garçon, soit tu sautes par dessus ce balai, soit je te donne un coup avec sur la tête. | Open Subtitles | يا فتى، إما تقفز من على المكنسة وإلا سأضربك بها على رأسك |
Les deux mains sur la tête, tournez-vous s'il vous plaît. | Open Subtitles | ضع كلتا يديك على رأسك من فضلك, واستدر |
Mets-toi un préservatif aromatisé sur la tête, parce que ton cerveau est sur le point d'exploser. | Open Subtitles | ضعي واقيا ذكريا منكها على رأسك لأن عقلك على وشك أن ينفجر |
Reculez et mettez vos mains sur la tête. | Open Subtitles | تراجعي الى الوراء وضعي يدك على رأسك من فضلك |
Un porkpie, sur la tête. | Open Subtitles | قبعة فطيرة الخنزير التى كنت تلبسها على رأسك |
Si on vous tape sur la tête, des pièces d'or vous sortent du cul ? | Open Subtitles | سمعت أنه لو أن أحدا ضربك على رأسك تخرج من مؤخرتك قطع معدنية ذهبية |
Ces bijoux sur ta tête, autour de ton cou; ils viennent tous de Bundelkhand... | Open Subtitles | هذه المجوهرات التى على رأسك وحول عنقك كلها هدايا من بوندلخاند |
Si tu peux le charmer comme tu as charmé la reine d'Ecosse, tu pourrais fini avec la couronne anglaise sur ta tête. | Open Subtitles | لو استطعت اثارة اعجابه كما اثرت اعجاب الملكه الاسكتلنديه لربما سينتهي بك الحال مع تاج انكليزي على رأسك |
Ne pourrais-tu pas, par hasard, me laisser poser ce livre sur ta tête ? | Open Subtitles | هل هناك فرصة تسمح لي بموازنة هذا الكتاب على رأسك ؟ |
Lors de votre déclaration précédente, vous avez perdu connaissance après le coup à la tête. | Open Subtitles | على حسب بيانك القولي، انك فقدت الوعي بعد ضربة على رأسك. |
Maintenant, prenez ce qui reste de la branche de céleri et maintenez-le sur votre tête. | Open Subtitles | الآن، واتخاذ ما تبقى من الكرفس ساق والاحتفاظ بها على رأسك. |
Tu veux rentrer et mettre un peu de glace dessus? | Open Subtitles | هل تودين الدخول لتضعى بعض الثلج على رأسك |
Alors va dire à ton pote, que tu veux porter un micro et te faire exploser la cervelle. | Open Subtitles | هيا اذهب و أخبر صديقتك الشرطية ,جوي فرايداي التي تريد أن تلبسك الأسلاك و ستحصل على رأسك منفجرا في مهب شاطىء لونج |
Quand on te tire dans la tête, ça te fait réfléchir. | Open Subtitles | عندما يطلق شخص ما النار على رأسك يجعلك تفكر |
Jetez votre arme dehors et sortez les mains en l'air. | Open Subtitles | خيارك الوحيد أن تلقي بسلاحك جانباً واخرج ويديك على رأسك |
Maintenant, on peut faire marcher la sécurité sociale pour ta tête de Glee, ou tu peux me dire qui t'as poussé à corser mon punch. | Open Subtitles | بأمكاننا أن نصبح كمنظمة الصحة على رأسك أو بامكانك أن تخبرني من أرسلك لكي تضع الكحول في الشراب. |