| Ma mort sur la table d'opération en ta présence entre autres. | Open Subtitles | أقصد موتي على طاولة العمليات في حضوركم وما شابه |
| Deux des victimes qui étaient dans un état critique viennent de mourir sur la table d'opération. | Open Subtitles | ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة ماتا على طاولة العمليات. |
| Imaginez qu'un jour vous vous réveilliez sur la table d'opération en découvrant que l'homme qui allait vous ouvrir la poitrine n'est pas vraiment médecin. | Open Subtitles | تخيلوا في يوم ما استيقظتم على طاولة العمليات لتكتشفوا ان الرجل الذي على وشك فتح صدوركم هو ليس حقا طبيب |
| Il dit que pendant l'opération, il a quitté son corps et il s'est vu sur la table d'opération. | Open Subtitles | قال أثناء العملية ترك جسده، ونظر لأسفل على طاولة العمليات ورأى نفسه |
| C'était la victime d'un délit de fuite. Il est mort sur la table d'opération. | Open Subtitles | كان ضحية حادثة صدم وهرب، توفي على طاولة العمليات. |
| Loretta, vous êtes hypnotisée. Vous montez sur la table d'opération. | Open Subtitles | لوريتا، أنتِ في غيبوبة تصعدين بهدوء على طاولة العمليات |
| ! Et combien sont morts hurlant sur la table d'opération avant que vous | Open Subtitles | وكم عدد من مات يصرخ على طاولة العمليات قبل |
| Ma seule fille va sûrement mourir sur la table d'opération. | Open Subtitles | إبنتى الوحيدة من المحتمل أن تموت على طاولة العمليات |
| Vous voulez forer le crâne d'un patient qui a failli mourir sur la table d'opération, hier ? | Open Subtitles | تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟ |
| Tout à fait. La mort du capitaine Wayne a été prononcée sur la table d'opération par l'un de nos meilleurs chirurgiens cardio-vasculaires. | Open Subtitles | على طاولة العمليات على يد إحدى أفضل جراحيّ القلب لدينا |
| Entre 40 et 50 000 personnes meurent sur la table d'opération, pas à cause de l'opération, mais d'un choc anesthésique. | Open Subtitles | ما بين 40 و 50 ألفاً شخص يموتون ، على طاولة العمليات ليس بسبب العملية، ولكن من . صدمة المخدر |
| Il y a un an, Scott a perdu un patient sur la table d'opération. | Open Subtitles | - الممارسات الخاطئة - نعم، قبل عام؟ فقدت سكوت المريض على طاولة العمليات. |
| Un dans l'église, un à la station-service et un sur la table d'opération. | Open Subtitles | واحد في الكنيسة... ... واحدفي محطّةالبنزين وواحد على طاولة العمليات. |
| Toi... remets cette chose sur la table d'opération. | Open Subtitles | أنت.. ضع ذلك الشيء على طاولة العمليات |
| L'enfant est sur la table d'opération. | Open Subtitles | الفتى على طاولة العمليات. |
| Franchement, j'espère que ce bâtard saigne à mort sur la table d'opération. | Open Subtitles | (فرانكلي) أتمنى أن ينزف الوغد حتى الموت على طاولة العمليات |
| Elle est morte sur la table d'opération. | Open Subtitles | وماتت على طاولة العمليات |
| Holly Gribbs est morte sur la table d'opération il y a 20 minutes. | Open Subtitles | (هولى غريبس ) توفت على على طاولة العمليات منذ 20 دقيقة |
| Je me souviens de Phil sur la table d'opération. | Open Subtitles | إني أتذكر (فيل) على طاولة العمليات تلك. |