"على طاولة العمليات" - Traduction Arabe en Français

    • sur la table d'opération
        
    Ma mort sur la table d'opération en ta présence entre autres. Open Subtitles أقصد موتي على طاولة العمليات في حضوركم وما شابه
    Deux des victimes qui étaient dans un état critique viennent de mourir sur la table d'opération. Open Subtitles ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة ماتا على طاولة العمليات.
    Imaginez qu'un jour vous vous réveilliez sur la table d'opération en découvrant que l'homme qui allait vous ouvrir la poitrine n'est pas vraiment médecin. Open Subtitles تخيلوا في يوم ما استيقظتم على طاولة العمليات لتكتشفوا ان الرجل الذي على وشك فتح صدوركم هو ليس حقا طبيب
    Il dit que pendant l'opération, il a quitté son corps et il s'est vu sur la table d'opération. Open Subtitles قال أثناء العملية ترك جسده، ونظر لأسفل على طاولة العمليات ورأى نفسه
    C'était la victime d'un délit de fuite. Il est mort sur la table d'opération. Open Subtitles كان ضحية حادثة صدم وهرب، توفي على طاولة العمليات.
    Loretta, vous êtes hypnotisée. Vous montez sur la table d'opération. Open Subtitles لوريتا، أنتِ في غيبوبة تصعدين بهدوء على طاولة العمليات
    ! Et combien sont morts hurlant sur la table d'opération avant que vous Open Subtitles وكم عدد من مات يصرخ على طاولة العمليات قبل
    Ma seule fille va sûrement mourir sur la table d'opération. Open Subtitles إبنتى الوحيدة من المحتمل أن تموت على طاولة العمليات
    Vous voulez forer le crâne d'un patient qui a failli mourir sur la table d'opération, hier ? Open Subtitles تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟
    Tout à fait. La mort du capitaine Wayne a été prononcée sur la table d'opération par l'un de nos meilleurs chirurgiens cardio-vasculaires. Open Subtitles على طاولة العمليات على يد إحدى أفضل جراحيّ القلب لدينا
    Entre 40 et 50 000 personnes meurent sur la table d'opération, pas à cause de l'opération, mais d'un choc anesthésique. Open Subtitles ما بين 40 و 50 ألفاً شخص يموتون ، على طاولة العمليات ليس بسبب العملية، ولكن من . صدمة المخدر
    Il y a un an, Scott a perdu un patient sur la table d'opération. Open Subtitles - الممارسات الخاطئة - نعم، قبل عام؟ فقدت سكوت المريض على طاولة العمليات.
    Un dans l'église, un à la station-service et un sur la table d'opération. Open Subtitles واحد في الكنيسة... ... واحدفي محطّةالبنزين وواحد على طاولة العمليات.
    Toi... remets cette chose sur la table d'opération. Open Subtitles أنت.. ضع ذلك الشيء على طاولة العمليات
    L'enfant est sur la table d'opération. Open Subtitles الفتى على طاولة العمليات.
    Franchement, j'espère que ce bâtard saigne à mort sur la table d'opération. Open Subtitles (فرانكلي) أتمنى أن ينزف الوغد حتى الموت على طاولة العمليات
    Elle est morte sur la table d'opération. Open Subtitles وماتت على طاولة العمليات
    Holly Gribbs est morte sur la table d'opération il y a 20 minutes. Open Subtitles (هولى غريبس ) توفت على على طاولة العمليات منذ 20 دقيقة
    Je me souviens de Phil sur la table d'opération. Open Subtitles إني أتذكر (فيل) على طاولة العمليات تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus