Tu dois arrêter de laisser un enfant dicter tes choix. | Open Subtitles | عليك التوقف عن جعل طفولتك البائسة تؤثر عليك |
Tu dois arrêter de me voir comme le petit garçon parfait. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التفكير بي على أنني صغيرك المثالي. |
Mais si tu veux mon conseil, Arrête de conduire un bus où tu arrives au même endroit à heure précise. | Open Subtitles | إذا كنت تطلب المشورة ، أود أن أقترح عليك التوقف عن قيادة الحافلة حيث تصل كل يوم في نفس الوقت المحدد |
Et t'aimes ça quand je te suce, alors Arrête de me traiter comme une gamine ! | Open Subtitles | وانت تحب عندما يكون قضيبك في فمي لذا حقا يجب عليك التوقف عن معاملتي كطفلة |
Je pense que Tu devrais arrêter de bouder parce que je n'aimais pas peu importe ce que c'est. | Open Subtitles | أقتق أنه عليك التوقف عن العبس لأني لا أحب أي مما تفعله |
Tu dois arrêter de draguer dans les magasins "PINKY" . | Open Subtitles | عليك التوقف عن أخد النبات من إلى الأبد21 |
Tu dois arrêter de me donner des armes comme cadeaux. | Open Subtitles | عليك التوقف عن إعطائي أسلحة بصفتها هدايا |
Tu dois arrêter de trainer dans les chambres des hommes, à moins que tu ne veuilles laisser une fausse impression. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التسكع في حمامات الرجال إلا إذا كنت تريد إعطاء انطباع خاطىء |
Okay, s'il y a bien une chose que j'ai apprise en 15 ans de métier c'est qu'à un moment Tu dois arrêter de vouloir changer des choses. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته في السنوات الخمسة عشر من عملي هذا في مرحلة ما، عليك التوقف عن تغيير الأشياء |
Tu dois arrêter de faire perdre du temps à tout le monde et grandir. | Open Subtitles | ما اعنيه ، عليك التوقف عن تضييع وقت الجميع والنضوج . |
Il faut que tu Arrête de parler russe à cet enfant. | Open Subtitles | بصراحة، عليك التوقف عن التحدث بالروسية مع الطفل. |
Arrête de culpabiliser. | Open Subtitles | عليك التوقف عن حمل كل هذا الذنب علي عاتقك |
Maintenant Arrête de parler et descends au sous-sol. | Open Subtitles | الآن عليك التوقف عن الكلام والذهاب إلى القبو. |
Et tu peux me mentir si tu veux, mais Arrête de te mentir à toi même. | Open Subtitles | وبإمكانك الكذب عليّ ولكن عليك التوقف عن الكذب على نفسك |
Mon Dieu, Arrête de dire "téton". | Open Subtitles | ياالهي , يجب عليك التوقف عن استخدام كلمة الحلمات |
Tu devrais arrêter de lire son courrier. | Open Subtitles | إن لم تكن هيكتور , يجب عليك التوقف عن قراءة رسائله |
tu sais, peut-être que Tu devrais arrêter de penser à faire ce que tu penses que Cat veut | Open Subtitles | تعرف ربما عليك التوقف عن التفكير في محاولة فعل ما تعتقد أن كاثرين تريده |
Mais tôt ou tard, tu dois arrêter d'accuser ton enfance. | Open Subtitles | لكن في النهاية عليك التوقف عن لوم طفولتك |
Vous devez cesser de me mentir, à eux, à vous-même. | Open Subtitles | عليك التوقف عن الكذب علي وعليهم وعلى نفسك |
Peut-être que tu devrais arrêter d'être si difficile. | Open Subtitles | ربما عليك التوقف عن كونك صعب الإرضاء. |
Lauren Vous devez arrêter de parler de bénéfices pendant, je sais pas une seconde ok ? | Open Subtitles | لورين عليك التوقف عن الحديث عليك التوقف عن التفكير بهوامش الارباح لثانية واحدة فقط |
Chérie, je sais que ça te démange, mais Tu dois arrêter de te gratter. | Open Subtitles | أعرف أنك تشعرين بالحكة لكن عليك التوقف عن حك جسدك |
Alors peut-être que vous devriez arrêter de me psychanalyser et comprendre ce que est cassé en vous-même. | Open Subtitles | لذا لربما عليك التوقف عن تحليلي نفسيًا وتدارك أيًا كان ما تحطم بكِ اذهب للجحيم |