Mais aucun d'eux ne peut saisir ce que tu dois faire maintenant pour sauver la maison des Ishida. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب عليك القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا. |
Tout ce que tu dois faire c'est distraire Austin assez longtemps pour que je retrouve le couteau. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو صرف أوستن طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن تجد هذا السكين. |
Tout ce que vous devez faire c'est vous asseoir bien sagement, garder votre bouche cousue, et rentrer chez vous. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به الآن هو الجلوس إبقاء فمك مغلقاً والعودة الى الوطن |
- T'as fait ce qu'il fallait. | Open Subtitles | لقد قمتُ بما كان عليك القيام به لماذا؟ |
Tout ce que tu as à faire c'est le harponner... une attaque des réseaux sociaux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التَصّيد له بالرمح هجوم الهندسة الأجتماعية |
Tu devrais, et en vidéo, tant qu'à faire. | Open Subtitles | لا، يجب عليك القيام بذلك بينما تصور نفسك تقوم بها |
De nos jours pour voir ses enfants il faut faire dans le mélo. | Open Subtitles | في هذه الأيام لتلبية أطفالك ما عليك القيام به القليل من الدراما. |
- Vous n'êtes pas obligé de faire ceci. - J'ai parlé à Kern hier soir. | Open Subtitles | ليس عليك القيام بذلك، يا سيدي لقد تحدثت مع كيرن الليلة الماضية |
Donc quelle est la première chose que tu dois faire ? | Open Subtitles | جميع الحق، لذلك ما هو أول شيء ما عليك القيام به؟ |
Ce que tu dois faire et de rentrer au loft ety rester. | Open Subtitles | ما عليك القيام به هو نعود إلى دور علوي والبقاء هناك. |
Ce que tu dois faire c'est trouver un moyen de te racheter avec tes enfants avant que 30 ans ne passe aussi, avec eux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
Tout ce que tu dois faire est lui procurer assez d'élan pour l'envoyer à travers la barrière spatio-temporelle. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تقديم له ما يكفي من الزخم للحصول عليه في الماضي حاجز الزمان والمكان. |
Tout ce que tu dois faire, c'est créer un mot de passe. | Open Subtitles | نعم، كل ما عليك القيام به هو إنشاء كلمة مرور. |
Tout ce que vous devez faire c'est aller là-dedans et récoltez quelques graines. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الذهاب للحصول عليه وتحصد بعض البذور |
Tout ce que vous devez faire est de trouver un moyen de faire amende honorable avec vos enfants avant 30 ans passe avec eux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
Vous avez fait ce qu'il fallait pour survivre. | Open Subtitles | قمت بما عليك القيام به لكي تنجي |
Je vais te laisser faire ce que tu as à faire. | Open Subtitles | سأسمح لك بالذهاب إلى ما يجب عليك القيام به. |
Je ne ferais pas mon travail si j'écoutais, mais Tu devrais faire ce qui est sûr. | Open Subtitles | لن أؤدي عملي إن أنصت إليك، لكن عليك القيام بما هو آمن |
Parfois, pour réussir, il faut faire quelque chose d'inattendu. | Open Subtitles | أحياناً، كيتحيا، يكون عليك القيام بمـا هو غير متوقع |
Mais t'es pas obligé de faire ça pour me consoler. | Open Subtitles | لكن ليس عليك القيام بما بعد القبلة الوهمية |
Tu peux te battre, Fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | ،يمكنك محاولة محاربة هذا .إفعل كل ما عليك القيام به |
Vous Faites ce que je te dis, ou revenez à vos centres commerciaux, ok ? | Open Subtitles | عليك القيام بما أقوله وإلا يمكنك العودة لتصميم المحال التجارية، اتفقنا؟ |
Du coup, quand on veut vraiment tuer quelqu'un, Il faut lui tirer dessus. | Open Subtitles | على افتراض أن الهدف الأساسي هو محاولة لقتل شخص ما. كل ما عليك القيام به هو تبادل لاطلاق النار، أليس كذلك؟ |
Il m'a eu un plan à Mayfair. Tu n'as plus besoin de faire ça. | Open Subtitles | لقد امن لي عملا قلت انه ليس عليك القيام بهذا ثانية |