"عليك ان تكون" - Translation from Arabic to French

    • Tu dois être
        
    • Tu devrais être
        
    • Soyez
        
    • il faut être
        
    • Vous devez être
        
    • Tu dois te tenir
        
    • il faut que tu sois
        
    Ce que je sais, c'est que Tu dois être au travail dans 4 heures. Open Subtitles ما الذي اعرفه أنه كان عليك ان تكون بالعمل لـاربع ساعات
    Tu dois être le grand frère drogué ex-taulard. Open Subtitles يجب عليك ان تكون الاخ الكبير ايها السجين المنافق
    Ton fils est un homme bien. Tu devrais être fier. Open Subtitles ابنك رجل يافع.طيب يجب عليك ان تكون فخورا
    Soyez précis, sinon ça saute ! Si vous survivez Open Subtitles عليك ان تكون دقيقا اي اونصة زيادة او اقل ستحدث انفجار
    il faut être créatif, de nos jours. Open Subtitles فكرة جيدة. عليك ان تكون مبدعا هذه الايام
    Pour être vraiment efficace, Vous devez être aussi proche de la cible que vous le pouvez à la fois personnellement et professionnellement. Open Subtitles , لتـكون عآملاً مأثراً يجب عليك ان تكون قريباً من العدو بقـرب , مآتستطيع كلاً شخصياً و عملياً
    Tu dois te tenir prêt... pour les projecteurs et les lumières blanches et... ce qui est arrivé après. Open Subtitles عليك ان تكون مستعداً لأضواء الكاميرات و اضواء الاخبار و ماذا حدث بعد ذلك
    On peut dépasser ça, mais Tu dois être honnête sur tout à présent. Open Subtitles يمكننا مواجهة ذلك ولكن عليك ان تكون صادقة بكل شيء من الان وصاعداً , حسناً؟
    C'est sérieux, mec... j'ai besoin de ton aide, mais Tu dois être subtil. Open Subtitles انا جاد في كلامي أحتاج مساعدتك ,لكن عليك ان تكون ذكيا
    Tu dois être misérable ainsi tu te réveilleras et tu reviendras à la maison. Open Subtitles عليك ان تكون بائساً لتـنكسر شوكتك وتعود للبيت
    C'est pourquoi Tu dois être intelligente et faire la bonne chose... pour que cela ne finisse pas mal pour toi. Open Subtitles لذلك عليك ان تكون ذكيه وتفعلين الشيء الصحيح وبذلك لن ينتهي بشكل سيء لك
    C'est quelque chose que Tu dois être bon pour comprendre. Open Subtitles انه فقط شيئ عليك ان تكون عظيما فيه كي تفهمه
    Tu dois être content, je ne te dérange plus. Open Subtitles يجب عليك ان تكون سعيد لم يعد هناك من يضايقك
    Il est mon partenaire. Peut-être que Tu devrais être un meilleur partenaire pour lui. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تكون شريك افضل بالنسبه له
    Ok, si ça arrive encore, peut être que Tu devrais être un peu plus ouvert à cette expérience. Open Subtitles حسنا , اذا حصل الأمر مجدّداً ربّما ينغي عليك ان تكون اكثر انفتاحاً للتجربة
    Désolé. Tu devrais être heureux d'être en vie. Open Subtitles عليك ان تكون سعيداً لانك ما زلت حياً
    Désolé, mais Soyez plus précis. Open Subtitles اسف، يجب عليك ان تكون اكثر دقة
    Soyez fier de l'ensemble. Open Subtitles عليك ان تكون فخوراً بالصورة كلها
    Pour faire ce qu'on fait, il faut être prêt à tout abandonner. Open Subtitles لفعل ما نفعله عليك ان تكون مستعدا للتخلي عن كل شيء
    Pour faire ce qu'on fait, il faut être prêt à tout abandonner. Open Subtitles لفعل ما نفعله عليك ان تكون مستعدا للتخلي عن كل شيء
    Vous devez être prêt à lui donner la chose que vous appréciez le plus au monde. Open Subtitles يجب عليك ان تكون على استعداد لتعطيه اكثر شيء يهمك بالعالم
    Non, Jerry, Vous devez être dans la même pièce. Open Subtitles لا يا جيري يجب عليك ان تكون في نفس الغرفة لكني لست مرتاحا
    Tu dois te tenir au courant, Nicky. Open Subtitles عليك ان تكون مواكبا لهذه الاشياء نيك
    Au vert, il faut que tu sois compteur bloqué! Open Subtitles عليك ان تكون في اقصى سرعتك عندما العلم الأخضر ينزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more