Ce que tu dois savoir c'est que j'ai attendu 10 minutes, et puis je suis parti. | Open Subtitles | ما عليك معرفته بأني أنتظر 10دقائق فقط ثم أذهب لأن وقتي يساوي، أيضاً |
Tout ce que tu dois savoir est que ma sœur ne peut pas m'écarter. | Open Subtitles | كلّ ما عليك معرفته هو أنّ أختي لا تستطيع إبعادي |
Mais c'est la dernière chose que vous devez savoir sur tout ce fonctionnement. | Open Subtitles | ولكن هذا آخر شيء عليك معرفته بشأن كيفية عمل كل هذا |
Tout ce que vous devez savoir c'est que le Maître a planté la graine de sa propre destruction. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنه في داخلي، زرعه السيد بذرته هى التي ستدمره. |
Parce que si elle est le seuil par lequel tu mesures la fidélité, alors il y a quelque chose que tu devrais savoir. | Open Subtitles | لأنه إذا كانت هي الشريط لقياس الولاء. إذا هناك شيء عليك معرفته. |
Il faut que tu saches... | Open Subtitles | هناك شيء عليك معرفته |
Je dois juste te dire "code 44". | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته أنه الكود 44 |
C'est tout ce que tu as besoin de savoir, donc tout ce que tu as à faire c'est signer ce putain de contrat. | Open Subtitles | هذا كل ما عليك معرفته لذا كل ما عليك فعله ,هو توقيع العقد اللعين |
Ce que tu dois savoir c'est que je ne... le squash avec lui. | Open Subtitles | الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب |
Au fait, en tant que chien honorifique, il y a un truc que tu dois savoir. | Open Subtitles | عل فكرة، وكتذكارٍ كلبيّ هنالك شيء يجب عليك معرفته |
Il y a eu des mains dans les pantalons au Louvre, c'est tout ce que tu dois savoir. | Open Subtitles | و لقد كانت الايادي في جميع الامكان و هذا ما يجب عليك معرفته |
Il y a quelque chose que tu dois savoir à propos du rituel. | Open Subtitles | ثمّة شيء عليك معرفته بشأن الشعيرة. |
Mais M. Président, il y a autre chose que vous devez savoir. | Open Subtitles | لكن، سيدي الرئيس ثمة أمرٌ ما عليك معرفته أيضاً |
Il y a une chose que vous devez savoir avant. | Open Subtitles | حسنا، هناك شيء عليك معرفته أولا |
Il y a quelque chose sur elle que tu devrais savoir. | Open Subtitles | هناك شيء يخصّها أعتقد أن عليك معرفته |
Mais il y a juste quelque chose que tu devrais savoir. | Open Subtitles | لكن هناك شيء أشعر أن عليك معرفته |
Il y a quelque chose que tu devrais savoir. | Open Subtitles | ثمّة شيء عليك معرفته. |
Mais il y a quelque chose qu'il faut que tu saches. | Open Subtitles | لكن هناك شىء يجب عليك معرفته |
J'ai quelque chose à te dire. | Open Subtitles | إذن، هناك أمر يجب عليك معرفته.. |
C'est relié à ton affaire. C'est tout ce que t'as besoin de savoir. | Open Subtitles | إنه متعلقٌ بقضيتك، ذلك كل ما عليك معرفته |
La chose la plus importante à savoir pour élever un enfant c'est comment donner de l'amour à cet enfant. | Open Subtitles | انظر, هاهو الشىء الاهم الذى عليك معرفته. لتربى طفلا عليك ان تعرف كيف تحبه وتشعره بالحب |