"عليّ أنّ" - Translation from Arabic to French

    • dois
        
    L'éditeur décalé ma date limite. Et maintenant, je dois traduire les deux livres dans le mois. Open Subtitles غير الناشر الموعد النهائي والأن ، عليّ أنّ أترجم كل الكتبُ خلال شهر
    Je dois être fou parce que ça c'est pas réellement passé, hein ? Open Subtitles عليّ أنّ أكون مجنون لأن هذا لم يحدث للتو، صحيح؟
    Je dois porter plainte contre l'hôpital pour être soigné ? Open Subtitles هل عليّ أنّ أقاضي المشفى لكيّ أحصل على علاجيّ؟
    Il est trop stressé pour conduire, je dois l'y emmener. Open Subtitles .. لأيصال نفسه إلى هناك ، لذا عليّ أنّ استقله من هناك
    Elle avait l'habitude d'être un grand champion, et maintenant je dois regarder nuit et jour pour s'assurer que elle ne fait pas de bêtises. Open Subtitles هي كانت بطلةٌ عظيمة، والآن يتوجب عليّ أنّ أحرسها. ليلاً ونهاراً لكي أتأكد بأنها لن تفعل شيءٌ غبي.
    Je suis désolé. Je dois y aller. On se déploie dans trois jours. Open Subtitles آسف ، عليّ أنّ أذهب ، سنقوم بعمليةنشرالقواتخلال3أيام.
    Non, je dois aller voir un homme pour un chien. Je te retrouverai. Open Subtitles لا ، عليّ أنّ أقابل أحدهم، سألحق بكِ بعدها.
    Je connais les risques, mais je dois la connaître. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Malgré le risque, je dois la connaître. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Malgré le risque, je dois la connaître. Open Subtitles إلى الآن، أعلم مقدار المخاطرة. لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Je connais le risque, mais je dois la connaître. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Je connais le risque, mais je dois la connaître. Open Subtitles أدركُ بمقدار الخطر، لكن عليّ أنّ أتعرّف عليها.
    Je dois trouver Tyler et lui présenter mes condoléances. Je reviens. Open Subtitles عليّ أنّ أعثر على تايلر ، و أقدّم تعازيّ، سأعود.
    je dois la connaître. Open Subtitles أدركُ بمقدرا المُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرّف عليها.
    Un truc se prépare. Je dois me méfier de tout. Open Subtitles عليّ أنّ أخبـرّك يا رجـل، أنا متقلّب المزّاج قليلاً الآن.
    Mais je dois prendre un truc en particulier... Open Subtitles ولكن أهُنالك أيُّ أمرٍ خاص عليّ أنّ أجلبه...
    Je dois récupérer un paquet dans un bureau de poste à Presidio. Open Subtitles عليّ أنّ أستلم طرد في صندوق بريد "هناك في "بريسيديو
    Je dois te parler, c'est important. Open Subtitles عليّ أنّ اتحدث معك ، و هو أمرمهم
    Je dois vraiment te parler. Open Subtitles عليّ أنّ أتحدث معك
    Je dois... Open Subtitles مهلاً ، عليّ أنّ أجيب عن هذا آجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more