Les objets dans la pièce, le train, par exemple, pourrait être archivé dans tes données enregistrées d'une affaire sur laquelle tu étais. | Open Subtitles | الأشياء في الغرفة، لعبة القطار، علي سبيل المثال، ربما تكون مُسجلة في بياناتك من قضية كنت مشترك بها. |
Alors, par exemple, en ltalie, vous n'avez jamais un numéro 17. | Open Subtitles | في إيطاليا، علي سبيل المثال، لا يوجد رقم 17. |
Une telle ordonnance peut être élargie pour inclure un autre domicile, par exemple à proximité du domicile commun. | UN | ومن الممكن أيضا أن يوسع نطاق هذا الأمر حتى يشمل البقاء في مكان آخر بعينه أو بجوار المنـزل المشترك علي سبيل المثال. |
Les délibérations ont été menées de façon approfondie : ainsi par exemple le Comité des affaires juridiques a entendu un grand nombre d'experts. | UN | وقد دارت المداولات ذات الصلة علي نحو كامل، فلجنة الشؤون القانونية قد استمعت إلى عدد كبير من الخبراء، علي سبيل المثال. |
Ainsi par exemple, la perspective de l'égalité des sexes devra être prise en considération dans les travaux législatifs des différents secteurs de l'administration. | UN | وهذا ستتعين مراعاته، علي سبيل المثال، عند النظر في العمل التشريعي لمختلف قطاعات الإدارة. |
Prenez ces troll, par exemple, qui disent les choses les plus blessantes à propos de cette société, que je construit à partir de zéro. | Open Subtitles | لتأخذ أقزام الأنترنت هذه , علي سبيل المثال , الذين يتلفظون بأكثر الأشياء أذي عن الشركة , التي بنيت من العدم |
Par exemple, le type sur lequel on enquête est un menteur invétéré. | Open Subtitles | حالياً , علي سبيل المثال , الرجل الذي نحقق بشأنه مريض بداء الكذب |
Même si les chances de vie sur Mars ont déjà été meilleures, elles pourraient être pires, comme celles sur Mercure, par exemple. | Open Subtitles | وبينما فرصة الحياة علي المريخ كانت أفضل في الماضي يمكن أن تكون أسوأ بكثير مثل تلك الموجودة بعطارد علي سبيل المثال |
Par exemple ce soir il y a la diffusion des championnats du monde de MMA en vidéo à la demande. | Open Subtitles | علي سبيل المثال الليلة هناك بطولة العالم في الفنون المختلطة مسبقة الدفع |
Par exemple : j'ai failli m'étouffer avec un donut l'autre jour. | Open Subtitles | علي سبيل المثال لقد كدت أختنق حتي الموت ذاك اليوم بقطعة حلوي |
Mais je ne fais pas de fixation sur lui, comme toi par exemple. | Open Subtitles | ولكن ، ثانيةً ، أنا لست مهتمة برعايته جداً علي سبيل المثال ، أنتِ |
Par exemple, tu devrais te voir comme un enfant, ou redevenir un enfant. | Open Subtitles | علي سبيل المثال , يجب ان تشاهد نفسك هنا طفلا او ان تصبح طفلا ثانية |
Par exemple, c'est vrai que votre fils a grandi... avec votre mari et vous dans une petite ville du Mexique? | Open Subtitles | علي سبيل المثال، هناك معلومة أن ابنك قد نشأ معكِ أنتِ وزوجك في مدينة صغيرة في المكسيك |
Les gens...tu sais, la façon dont ils se rapprochent. Prends toi et moi, par exemple. | Open Subtitles | خذينا علي سبيل المثال نحن مختلفون جداً,من الواضح جداً |
C'est beaucoup de travail. Les éboueurs, par exemple. | Open Subtitles | العمل سيكون كثيراً علي شخص واحد ليهتم بالمحل كرجال القمامة علي سبيل المثال |
L'exemple qu'on donne, bon ou mauvais qu'il soit, c'est ce qui reste. | Open Subtitles | علي سبيل المثال ما ستتركه خلفك جيد او سئ هذا هو ما سيتم تذكره |
Il faut un sacré cerveau pour inventer... le téléphone, par exemple, ou la télévision, même si on n'en a pas. | Open Subtitles | الهاتف علي سبيل المثال أو التلفاز إذا كنتِ لا تفضلين هذا |
Par exemple, farine de riz et sucre se lient ensemble comme une réunion de famille. | Open Subtitles | علي سبيل المثال ، طحين الأزر والسكر يبقون معا كالعائلة عند اعادة لم الشمل |
Tant qu'il est en fuite, c'est un exemple vivant de ce qui arrive aux humains qui les déçoivent. | Open Subtitles | طالما هو يهرب فهو حي يتنفس , علي سبيل المثال ما حدث للانسان الذي خيب املهم |
Si je pouvais pénétrer un seul de ces problèmes, ce qu'est l'éternité, par exemple, peu m'importerait d'être passé pour fou. | Open Subtitles | حسنا,لو يمكن أن أكتشف أحد تلك الأشياء ما هو الخلود,علي سبيل المثال أنا لا أهتم لو أعتقدوا بأني مجنون |