"عملاً بمقرر" - Translation from Arabic to French

    • conformément à la décision
        
    • en application de la décision
        
    • en vertu de la décision
        
    • comme suite à la décision
        
    • en application d'une décision
        
    • conformément à sa décision
        
    • conformément à une décision
        
    • la SousCommission
        
    Je rappelle également aux délégations que, toujours conformément à la décision 34/401, les explications de vote sont limitées à 10 minutes. UN وأود كذلك أن أذكّر الوفود، عملاً بمقرر الجمعية العامة 34/401 أيضاً، بأن تعليلات التصويت تحدد بعشر دقائق.
    Rapport du Secrétaire général présenté conformément à la décision 2001/112 UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بمقرر اللجنة 2001/112
    Rapport du Secrétaire général soumis conformément à la décision 1997/102 de la Commission UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بمقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٢٠١
    Le présent rapport est présenté en application de la décision 2001/119 et des résolutions 1997/36 et 37 de la Sous-Commission. UN تقدم ورقة العمل هذه عملاً بمقرر اللجنـة الفرعية 2001/119، بترافق مع قراري اللجنة الفرعية 1997/36 و1997/37.
    AU NOM DES DÉTENUS DÉCÉDÉS, en application de la décision 12 UN والمقدمة عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 12
    Le Koweït se proposait de présenter ces réclamations en application de la décision 12 du Conseil d'administration. UN واقترحت الكويت تقديم هذه المطالبات عملاً بمقرر مجلس الإدارة 12.
    Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur : document de travail établi par M. Y.K.Y. Sik Yuen conformément à la décision 1999/109 de la Sous-Commission UN مشاكل حقوق الإنسان للغجر وحمايتها: ورقة عمل مقدمة من السيد ي. ك. ج. يونغ سيك يوين عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1999/109
    Document de travail final sur les méthodes de travail de la Sous—Commission, présenté par M. Ribot Hatano conformément à la décision 1998/108 de la Sous—Commission UN ورقة عمل نهائية حول أساليب عمل اللجنة الفرعية مقدمة من السيد ريبوت هاتانو عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1998/108
    Réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme : document de travail présenté par Mme Françoise Hampson conformément à la décision 1998/113 de la Sous—Commission UN التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان: ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1998/113
    de la Sous—Commission, établi conformément à la décision 1999/102 UN والمنشأ عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1999/102
    Document de travail présenté par Mme Françoise Hampson conformément à la décision 1998/113 de la Sous—Commission UN ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1998/113
    Cette entreprise a été menée conformément à la décision CD/1356 du 21 septembre 1995 et en raison du fait que nous partageons tous la conviction que cette question devrait être traitée à titre hautement prioritaire. UN وقد حدثت هذه المشاورات عملاً بمقرر مؤتمر نزع السلاح CD/1356 المؤرخ في ١٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، ويحدونا جميعاً الاقتناع بأن هذه المسألة ينبغي أن تعالج كمهمة ذات أولوية عالية.
    10. conformément à la décision prise par le Comité à sa première session, un groupe de travail de présession s'est réuni à Genève du 12 au 16 juin 1995. UN ٠١ - عملاً بمقرر اللجنة في دورتها اﻷولى، اجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف في الفترة من ٢١ إلى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Rapport du Secrétaire général présenté en application de la décision 2000/103 UN تقرير الأمين العـام المقدم عملاً بمقرر
    117. Lors des consultations officieuses qui ont eu lieu en application de la décision 48/413 de l'Assemblée générale, la question des mesures de contrainte a de nouveau fait l'objet d'un examen. UN 117- وفي المشاورات غير الرسمية التي أُجريت عملاً بمقرر الجمعية العامة 48/413، نوقشت مرة أخرى مسألة الاجراءات الجبرية.
    3. Le présent document est présenté en application de la décision 1998/108 de la Sous—Commission. UN 3- وتقدَّم هذه الوثيقة عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1998/108.
    Le présent rapport est donc soumis en application de la décision 1995/105 de la Commission. UN وعليه، يقدﱠم هذا التقرير عملاً بمقرر اللجنة ٥٩٩١/٥٠١.
    Le présent résumé a été établi par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme (HCDH), en application de la décision 23/114 du Conseil des droits de l'homme. UN 3- وأعدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان هذا الموجز عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 23/114.
    en application de la décision 18/121 du Conseil, le mandat des sept membres du Comité consultatif a pris fin le 30 septembre 2013. UN 13- عملاً بمقرر المجلس 18/121، انتهت فترة ولاية الأعضاء السبعة في اللجنة الاستشارية في 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    Le présent rapport est soumis en vertu de la décision 25/117 du Conseil des droits de l'homme. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 25/117.
    5. comme suite à la décision PC.2/13 du Comité préparatoire, la Conférence d'examen de Durban comprendra un débat de haut niveau. UN 5- عملاً بمقرر اللجنة التحضيرية ل ت-2/13 سيشمل مؤتمر ديربان جزءاً رفيع المستوى.
    3. La Réunion d'experts est convoquée en application d'une décision prise par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa septième session. UN 3- يُعقد اجتماع الخبراء هذا عملاً بمقرر اتخذته لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية، في دورتها السابعة.
    52. conformément à sa décision 2/102, le Conseil examinera le rapport de la HautCommissaire (A/HRC/10/53), au titre du point 10 de l'ordre du jour. UN 52- عملاً بمقرر المجلس 2/102، سينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/10/53) في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    3. La Réunion d'experts est convoquée conformément à une décision de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base. UN 3- يعقد اجتماع الخبراء عملاً بمقرر اتخذته لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية.
    Rapport présenté par M. Emmanuel Decaux suite à la décision 2002/103 de la SousCommission* UN تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2002/103*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more