"عمل وحدة التفتيش" - Translation from Arabic to French

    • de travail du Corps
        
    • TRAVAIL DU CORPS COMMUN D'
        
    • activités du CCI
        
    • travaux du Corps
        
    • de travail du CCI
        
    • activités du Corps commun d'inspection
        
    Programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2007 UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007
    Programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2007 UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007
    Programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2003 UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2003
    Programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2002 UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2002
    Note du Secrétaire général : Le programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2002 UN مذكرة من الأمين العام: برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2002
    Note du Secrétaire général transmettant aux membres de l'Assemblée générale le programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2004 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها إلى أعضاء الجمعية العامة برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004
    Programme de travail du Corps commun d’inspection pour 1999 UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة للعام ١٩٩٩، والقائمة
    iii) Programme de travail du Corps commun d'inspection pour 1995 et programme de travail provisoire pour 1996 et au-delà : A/50/140; UN ' ٣ ' برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام ١٩٩٥، وبرنامج عملها اﻷولي لعام ١٩٩٦ وما بعده، A/50/140؛
    Ils notent à cet égard que cette recommandation fait l'objet d'une étude proposée dans le programme de travail du Corps commun d'inspection pour 1995. UN وهم يلاحظون، في هذا السياق، أن هذه التوصية تشكل موضوع دراسة مقترحة في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة في عام ١٩٩٥.
    PROGRAMME de travail du Corps COMMUN D'INSPECTION POUR 1995 UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام ١٩٩٥
    c) Transmettant le programme de travail du Corps commun d'inspection UN يحيل بها برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة
    Éléments du programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2014 pertinents au regard des travaux du Fonds UN الخامس - برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2014 من حيث صلته بصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Éléments du programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2014 pertinents au regard des travaux du Fonds UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2014 من حيث صلته بصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Présentation du mandat et du programme de travail du Corps commun UN عرض اختصاصات وبرنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة
    Le règlement des problèmes de gestion et de productivité demeure le principal objectif du programme de travail du Corps commun. UN وما زالت المسائل المتعلقة بالإدارة والكفاءة تشكل الهدف الأساسي لبرنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة.
    Le Comité estime en effet qu'il faudrait s'efforcer de calculer le coût des activités du CCI. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن اعتقادها بأنه يتعين بحق بذل جهد من أجل تحديد تكاليف عمل وحدة التفتيش المشتركة.
    Il espère que les pays hôtes n'entraveront pas le bon déroulement des travaux du Corps commun d'inspection. UN وأعرب عن أمله في ألا تعوق البلدان المضيفة عمل وحدة التفتيش المشتركة.
    L'Assemblée générale et les organes intergouvernementaux compétents devraient jouer un plus grand rôle dans l'élaboration du programme de travail du CCI. UN وينبغي أن يكون للجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة دور أكبر في تطوير برنامج عمل وحدة التفتيش.
    Le Comité estime en effet qu'il faudrait s'efforcer de calculer le coût des activités du Corps commun d'inspection (CCI). UN تعرب اللجنة الاستشارية عن اعتقادها بأنه يتعين بحق بذل جهد من أجل تحديد تكاليف عمل وحدة التفتيش المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more