"عميلتك" - Translation from Arabic to French

    • cliente
        
    • votre agent
        
    • ton agent
        
    • ton indic
        
    Ta cliente a craqué après la déposition, parce qu'elle savait qu'elle ne tiendrait pas un procès. Open Subtitles عميلتك انهارت بعد هذاك الاجتماع لانها تعلم انها لن تستطيع النجاح في المحكمه
    C'est les choses qui arrivent à ta cliente et ma joueuse. Open Subtitles . تلك الأمور التي تسبب بها عميلتك ولاعبتي
    Votre cliente a permis un acte criminel. Elle a compromis la sécurité nationale. Open Subtitles عميلتك سمحت بارتكاب فعل إجرامي لقد هددت الأمن القومي
    Et la prochaine fois, que votre agent frappe. Open Subtitles و في المرة المقبلة, أجعل عميلتك تطرق الباب
    Lui et cinq autres ont été assassinés, probablement par Eva Azarova, ton agent. Open Subtitles هو وخمسة آخرين اغتيلوا، وربما من قبل إيفا أزاروفا، عميلتك
    Comme votre cliente, si elle publie tout autre document. Open Subtitles وكذلك مع عميلتك لو نشرت مزيدا من الوثائق
    C'est peut-être comme cela que ça se passe d'ordinaire, mais il n'y a rien d'ordinaire dans les charges contre votre cliente. Open Subtitles قد يحدث ذلك في قضية عادية لكن لا توجد أى أمور إعتيادية بشأن تلك الإتهامات المُوجهة ضد عميلتك
    Maintenant vous prétendez que ta cliente est la maîtresse de mon client ? Open Subtitles إذاً الآن أنت تزعم أنت عميلتك هي عشيقة عميلي ؟
    Et si ta cliente dis encore ça, je la poursuis pour diffamation pour aller avec les charges de soudoiements. Open Subtitles وإذا قالت عميلتك ذلك مرة أخرى سا أصفعها بقضية افتراء بجانب تهمة الرشوة
    Votre cliente, dans son état d'esprit actuel, est une menace pour la sécurité de l'état. Open Subtitles عميلتك, في حالتها العقلية الأن تمثل تهديدا على الأمن القومي
    Non, je veux une audition sinon tu perdras l'amie et la cliente. Open Subtitles لا , فأنا أريد تجربة أداء التمثيل أو سوف تخسرني كصديقتك . و عميلتك
    J'ai cinq témoins qui place le Colonel que ta cliente a soudoyé sur la scène de ces meurtres. Open Subtitles لديّ خمسة شهود على عميلتك التي قامت برشوة العقيد في مسرح الجريمة
    Faites signer votre cliente maintenant, ou je fais réellement ça. Open Subtitles دع عميلتك توقّع هذه الأوراق الآن أو سأقوم بهذا في الواقع
    Content que ta cliente ait le journal ou d'avoir retourné ta veste et vendu ? Open Subtitles هل أنتَ سعيد لأن عميلتك حصلت على الصحيفة أم أنكَ ذهبتَ و بعتها؟
    - Elle est aussi votre cliente ? Open Subtitles إنها عميلتك أيضا؟ إذا أرادت أن تكون كذلك
    Je sais pas de quoi vous parlez. C'est entre votre cliente et vous. Open Subtitles أجهل عمّا تتحدث هذا شأن بينك وبين عميلتك
    Écoute, je serai ta seule cliente. Open Subtitles بالإضافة، أنني سأكون عميلتك الوحيدة
    Dès que votre agent m'a dit pour votre opération d'infiltration, je me suis retiré. Open Subtitles لحظة أخبرتني عميلتك بأمر عميلكم المتخفّي، انسحبتُ فوراً
    Vous avez fait une terrible erreur, et votre agent l'a payé de sa vie. Claire. Open Subtitles لقد ارتكبْتَ خطأ فظيعاً ودفعت عميلتك حياتها ثمناً له
    - C'est quoi ? - Un bracelet d'identité médical. - votre agent en avait un. Open Subtitles ،قلادة هوية طبية عميلتك المفقودة كان معها واحد أيضا
    Ces informations qui ont coûté la vie à ton agent... Open Subtitles . لا تريد أن تخبرنا به ... معلومات عميلتك التّي ضحّت بحياتها ... للحصول عليها
    Ils ont démasqué ton indic. Open Subtitles . لقد تخلّصوا من عميلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more